"Programas locales" n'est pas trouvé sur TREX dans Espagnol - direction Français
Essayez De Chercher En Français-Espagnol
(
Programas locales)
Esta misión se tiene especialmente en cuenta en las iglesias, con programas locales e internacionales misioneros.
Cette mission est particulièrement prise en compte dans les églises, avec des programmes missionnaires locaux et internationaux.Hay un número cada vez mayor de programas locales de radio destinados específicamente a los niños.
Un nombre croissant d'émissions de radio locales cible spécifiquement les enfants.Se han establecido prioridades en programas locales haciendo hincapié en la responsabilidad de los consumidores japoneses.
La responsabilité des consommateurs japonais est mise en lumière dans les programmes locaux prioritaires.La radiodifusora es administrada por una mujer y transmite programas locales dirigidos a la población femenina.
La station est dirigée par une femme et diffuse des émissions locales pour un public féminin.Las evaluaciones reafirmaron las bases teóricas y la repercusión de los programas locales de gobernabilidad y microfinanciación.
Les fondements théoriques ont été confirmés, de même que l'impact des programmes de gouvernance locale et de microfinancement.Se han establecido programas locales de capacitación, junto con los medios de ampliarlos y mejorarlos.
Des programmes locaux de formation ont été mis en place, de même que les moyens de les étoffer et de les améliorer.Los programas locales que han dado buenos resultados se deben aplicar en todo el ámbito nacional.
Les initiatives locales qui ne sont avérées concluantes devraient être appliquées à l'échelon national.Promover, en cooperación con las organizaciones de romaníes, programas locales para la expedición de documentos de identidad;
Promouvoir, en coopération avec les organisations roms, des programmes locaux de délivrance de pièces d'identité.Información que deben incluir los programas locales, regionales o locales para aumentar la calidad del aire ambiente.
Informations que doivent contenir les programmes locaux, régionaux et nationaux pour l'amélioration de la qualité de l'air ambiant.Una transferencia de recursos financieros sobre la base de criterios demográficos apoyaría los programas locales y de mujeres.
Il prévoyait qu'un transfert de ressources obéissant à des critères démographiques permettrait d'appuyer les programmes locaux et les programmes en faveur des femmes.grupos a establecer o ampliar los programas locales de alimentación.
les groupes à mettre sur pied ou à étendre des programmes de nutrition locaux.apoyará proyectos y programas locales destinados a mejorar la situación de los romaníes.
également à promouvoir et appuyer des projets et programmes locaux répondant à cet objectif.para la implementación de programas locales en todas las provincias;
pour l'exécution des programmes locaux dans toutes les provinces;El Comité de Examen y Evaluación de Programas Locales será el instrumento principal para la apreciación de programas y proyectos.
Le Comité d'évaluation des programmes locaux sera le principal outil d'évaluation des programmes et des projets.De los 524 programas locales de Sure Start que funcionaban en 2003,
Sur les 524 programmes locaux Sure Start en activité en 2003,Dicha estrategia apoya y evalúa diversos programas locales, y actualmente se concentra en los jóvenes
Il appuie et évalue divers programmes locaux, centrés actuellement sur les jeunesLa mayor parte de los programas locales innovadores de la CE se centran en medidas sobre el mercado de trabajo.
La plupart des programmes locaux innovateurs de la CE sont concentrés sur des mesures de marché du travail.Asimismo, sobre la base de dicho programa bienal se formulan programas locales anuales en todos los niveles de mando.
Des programmes annuels locaux seront en outre élaborés à tous les échelons du commandement, sur la base du programme biennal susmentionné.Los municipios se encargan de planificar los programas locales y de organizar su aplicación de la manera más eficaz posible.
Il incombe aux autorités municipales de planifier les programmes locaux et d'en organiser l'exécution aussi efficacement que possible.Los recursos financieros deben destinarse a los programas locales y nacionales que giren en torno a las cuestiones fundamentales.
Il faut concentrer les ressources sur les programmes locaux et nationaux portant sur les questions essentielles.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文