"Programas que dependen" n'est pas trouvé sur TREX dans Espagnol - direction Français
Essayez De Chercher En Français-Espagnol
(
Programas que dependen)
que si bien había podido"aprovechar los elementos comunes" había"algunas diferencias importantes en cuanto a prácticas y">necesidades entre la Secretaría, que depende de la Asamblea General, y los fondos y programas, que dependen de sus respectivas juntas ejecutivas.
les besoins du Secrétariat, qui relève de l'Assemblée générale et ceux des programmes qui relèvent de leurs conseils d'administration respectifs.Las diferentes autoridades municipales tienen programas para subvencionar instituciones de beneficencia para la niñez y programas que dependen de la financiación de éstas.
Les autorités locales sont dotées de systèmes d'attribution de subventions aux œuvres de bienfaisance pour enfants et programmes tributaires de leur soutien financier.El Jefe de la Oficina Integrada tendría que mantener la continuidad respecto de la Oficina y de los programas que dependen del Representante Especial Adjunto.
Le Chef du Bureau intégré devra assurer la continuité des travaux du Bureau et des programmes relevant du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général/Coordonnateur résident/Coordonnateur des affaires humanitaires et Représentant résident.Los trabajos de renovación repercutirán adversamente a los programas que dependen de la afluencia de visitantes al complejo,
Ils auront une incidence négative sur les programmes qui dépendent de la venue de visiteurs, dont l'accès auxel valor añadido de los programas que dependen de la política de cohesión;
la valeur ajoutée des programmes relevant de la politique de cohésion;Señala que este desconocimiento da lugar a que la importancia que se concede a los entes locales fluctúe en los distintos programas que dependen de la política de desarrollo
Constate que cette méconnaissance se traduit en particulier par la place fluctuante faite aux collectivités locales selon différents programmes qui relèvent de la politique de développement,del éxito y de la calidad de los programas que dependen del objetivo III en el marco de las intervenciones estructurales comunitarias en la Bélgica francófona.
du succès et de la qualité des programmes relevant de l'objectif III dans le cadre des interventions structurelles communautaires en Belgique francophone.siguen siendo posibles acciones financiadas por Konver en el marco de los programas que dependen de los objetivos 1 y 2.
des actions financées par Konver restent possibles dans le cadre des programmes relevant des objectifs 1 et 2.señala que los dos programas que dependen de su Oficina han obtenido resultados innegables.
indique que les deux programmes relevant de son Office ont remporté des succès certains.junto con las oficinas de programas que dependen de una oficina regional.
de même que les bureaux de programmes qui relèvent chacun d'un bureau régional.Muy a menudo, los retrasos en la recepción de los fondos hacen que el proceso de remoción de minas y otros programas que dependen de éste se atrasen de tal modo que no es posible recuperar el tiempo perdido.
Très souvent, un retard dans le financement retarde irrémédiablement le déminage et d'autres programmes qui en dépendent.Sin embargo, las estrategias institucionales de movilización de recursos oficialmente aprobadas por los órganos legislativos son más comunes entre los fondos y los programas que dependen íntegramente o en gran medida de la financiación voluntaria que entre los organismos especializados.
Toutefois, les organes délibérants des fonds et programmes qui dépendent totalement ou fortement des contributions volontaires sont plus nombreux à avoir officiellement adopté une stratégie de mobilisation des ressources propre à leurs organisations respectives que ceux des institutions spécialisées.Otros programas que dependen del Ministerio de Desarrollo de la Mujer y el Niño son el Programa nacional de guarderías Rajiv Gandhi para hijos de madres trabajadoras
Les autres programmes dont se charge ce ministère sont le Programme national Rajiv Gandhi de fourniture de crèches pour les enfants de mères qui travaillentlas PYME son una prioridad en los programas que dependen del objetivo 4 del Fondo Social Europeo
les PME sont visées en priorité dans les programmes relevant de l'objectif 4 du Fonds Social Européen et de l'initiative ADAPTde la salud en particular, de los programas que dependen de los ministerios interesados y del programa especial del Presidente de la República.
de la santé notamment, des programmes relevant des ministères concernés et du programme spécial du Président de la République.la aplicación y la evaluación de los programas que dependen de la política de cohesión.
la mise en œuvre et l'évaluation des programmes relevant de la politique de cohésion.Sin embargo, como era de esperar, las estrategias de movilización de recursos procedentes del sector empresarial oficialmente adoptadas por los órganos legislativos son más comunes entre los fondos y programas que dependen íntegramente o en gran medida de la financiación voluntaria que entre los organismos especializados.
Toutefois, comme on pouvait s'y attendre, les organes délibérants des fonds et programmes qui dépendent intégralement ou fortement des contributions volontaires sont plus nombreux à avoir officiellement adopté une stratégie de mobilisation de ressources propre à leur organisation que ceux des institutions spécialisées.la elaboración y la ejecución de los programas que dependen de la política de cohesión,
l'élaboration et l'exécution des programmes relevant de la politique de cohésion,Los pagos de todos los programas que dependían de los objetivos de desarrollo alcanzaron el 100%(el año anterior sólo dos objetivos alcanzaron ese porcentaje) y los de las iniciativas comunitarias
Pour tous les programmes relevant des Objectifs de développement, les paiements ont été effectués à 100%(2 Objectifs seulement atteignaient ce taux l'année précédente)El Consejo ha tomado nota de los aspectos del programa que dependen de la reforma estructural
Le Conseil a pris acte des aspects du programme relevant de la réforme structurelle,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文