SUBCOMPONENTE - traduction en Français

module
módulo
complemento
grupo
plug-in
cápsula
sous-composante
sous-élément
subelemento
subcomponente
volet
componente
parte
aspecto
capítulo
panel
elemento
apartado
pilar
dimensión
vertiente
sous- composante

Exemples d'utilisation de Subcomponente en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la"contratación" es un subcomponente.
constitue l'un des sous-éléments.
Además, cada subcomponente del proyecto se puede clasificar en relación con los marcadores de desertificación en la hoja de programas y proyectos.
En outre, chaque sous-composante des projets doit être classée par rapport aux marqueurs de la désertification dans la fiche de suivi des programmes et projets.
86% del presupuesto del subcomponente);
du montant engagé et 86% du budget de la sous-composante);
Los indicadores utilizados para el seguimiento de los resultados del subcomponente enseñanza superior son las tasas de eficacia interna
Les indicateurs retenus pour le suivi des performances au niveau de la sous- composante de l'enseignement supérieur sont le taux d'efficacité interne
El aumento de recursos correspondientes al subcomponente Sede-Central se examina en mayor detalle en los párrafos 83 a 86.
L'augmentation des crédits au titre du sous-élément siège-niveau central est examinée plus avant dans les paragraphes 83 à 86.
En el cuadro siguiente puede verse el estado de ejecución de este presupuesto, por componente y subcomponente.
Le tableau suivant présente l'état d'exécution de ce budget par composante et par sous-composante.
Subcomponente 1.1: Modelo integral para menores de 4 años
Module 1.1: Modèle intégré pour les enfants de moins de 4 ans
Subcomponente 1.3: Modelo Integral para adolescentes
Module 1.3: Modèle intégré pour les adolescents
Además, en el marco del subcomponente de desarrollo profesional del SEMP,
De plus, au titre de la sous-composante perfectionnement professionnel du SEMP,
Este subcomponente se centrará en el desarrollo de políticas
Ce sous-élément sera axé sur l'élaboration des politiques
Este subcomponente tiene como objetivo reinsertar a los niños
Ce module a pour objectif de redonner aux enfants
reciben el correspondiente tratamiento subcomponente del indicador 6.5 de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
en besoin qui reçoivent des médicaments antirétroviraux sous-composante de l'indicateur 6.5 des objectifs du Millénaire pour le développement.
El subcomponente agrícola de la Política Nacional sobre la Mujer 2000 pretende, entre otras cosas, eliminar los obstáculos de las mujeres para acceder a la tierra,
Le volet agricole de la Politique nationale sur les femmes de 2000 se proposait notamment d'éliminer les obstacles à l'accès des femmes à la terre,
y comprende un subcomponente de escolarización de las niñas destinado a apoyar la enseñanza básica que tiene por objetivo a las niñas
à travers la sous-composante scolarisation des filles, vise à appuyer l'enseignement de base ciblant les filles
en particular para el subcomponente de salud reproductiva de la mujer del componente de atención primaria de la salud.
notamment pour le volet de santé reproductive des femmes qui fait partie de la composante"soins de santé primaires.
programa o proyecto, o subcomponente.
programme/projet ou sous-composante.
que es un subcomponente del Plan de desarrollo del sector de la salud, ha consistido en desaconsejar las prácticas tradicionales dañinas.
qui sont l'un des volets du plan de développement du secteur de la santé.
A continuación se presenta el balance de los logros por subcomponente del programa, para cada categoría de actividades:
On présente, dans ce qui suit, le bilan des réalisations par sous-composante du programme, au niveau de chaque catégorie d'activités:
En virtud de un subcomponente del programa, se proporcionará asesoramiento sobre medios de vida a los empleados públicos que quedarán cesantes al aplicarse el programa de reforma del sector público.
Une sous-composante du programme fournira des conseils en matière de moyens d'existence aux fonctionnaires qui perdront leur emploi suite au programme de réforme du secteur public.
La puesta en marcha del subcomponente del programa relativo a política industrial fue posible gracias a la asignación de fondos de apoyo a la elaboración de políticas y programas por parte del PNUD.
La mise en œuvre de l'élément"Programme de politique industrielle" a été rendue possible grâce à l'allocation de fonds par le PNUD au titre de l'appui à l'élaboration des politiques et des programmes AEPP.
Résultats: 63, Temps: 0.2899

Subcomponente dans différentes langues

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français