L'AUGMENTATION PRÉVUE - traduction en Allemand

erwartete Anstieg
voraussichtliche Anstieg
geplante Erhöhung
vorgesehene Erhöhung
geplante Steigerung
projizierte Zunahme
der zu erwartende Anstieg
erwartete Zunahme
erwarteten Anstieg
prognostizierte Anstieg

Exemples d'utilisation de L'augmentation prévue en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
L'augmentation prévue des importations et le recul anticipé des exportations communautaires aggraveraient considérablement la situation de l'industrie communautaire au regard de tous les facteurs déjà examinés aux fins de la détermination de l'existence d'un préjudice grave.
Die projizierte Zunahme der Einfuhren und der projizierte Rückgang der Ausfuhren aus der Gemeinschaft würden die Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in Bezug auf alle im Rahmen der Feststellung der bedeutenden Schädigung bereits untersuchten Faktoren noch erheblich verschärfen.
L'augmentation prévue, comprise entre 30000 et 60000 tonnes(soit environ 10%),
Der voraussichtliche Anstieg um 30000 bis 60000 Tonnen(was rund 10% entspricht)
L'augmentation prévue, comprise entre 475000 et 950000 tonnes, risquerait fort de
Der voraussichtliche Anstieg um 475000 bis 950000 Tonnen würde höchstwahrscheinlich zu weiteren Verkaufseinbußen der Gemeinschaftshersteller führen,
L'augmentation prévue des dépenses liées au vieillissement s'explique notamment par l'accroissement des dépenses publiques liées aux pensions de retraites, qui augmenteront de 1,5 point de pourcentage du PIB jusqu'en 2060 au sein de l'UE.
Der prognostizierte Anstieg der altersbedingten Ausgaben spiegelt unter anderem den Anstieg der staatlichen Rentenzahlungen in der EU um 1,5 Prozentpunkte des BIP bis 2060 wider.
L'augmentation prévue est les revenus des canaux directs d'environ 5 Des milliards de dollars actuellement à environ 13 Progressivement milliards de dollars au cours de 8 Les années à venirEt me tendit un milliard de dollars sur le pour cent!!
Der erwartete Anstieg ist die direkte Kanal Umsatz von rund 5 Milliarden von Dollar zur Zeit auf etwa 13 Allmählich Milliarden Dollar während 8 Die kommenden JahreUnd gab mir eine Milliarde Dollar auf dem Prozent!!
La Commission cherche ainsi à prémunir l'UE d'une pénurie de capacités consécutive à l'augmentation prévue du nombre de vols, de 50% au cours des 10 à 20 prochaines années.
Die Kommission will damit eine Kapazitätskrise abwenden, mit der wegen des zu erwartenden Anstiegs der Zahl der Flüge um 50% in den nächsten 10 bis 20 Jahren zu rechnen ist.
Bien évidemment, tout ceci entraîne des émissions excessives de gaz à effet de serre et si l'augmentation prévue de la production de plastique se confirme,
Wir können uns alle vorstellen, dass dies zu exzessiven Treibhausgasemissionen führt, und wenn der erwartete Anstieg der Kunststoffproduktion tatsächlich kommt, wird der schon
Bien que la part des dépenses publiques du Portugal dans les dépenses totales de santé soit actuellement l'une des plus faibles de l'UE, l'augmentation prévue des dépenses publiques de santé à hauteur de 2,5% du PIB d'ici 2060 est la plus élevée.
Obwohl der öffentliche Anteil an den gesamten Gesundheitsausgaben in Portugal zu den niedrigsten in der EU zählt, ist der prognostizierte Anstieg der öffentlichen Gesundheitsausgaben mit 2,5% des BIP bis 2060 von allen EU-Ländern am höchsten.
de la céramique devrait pouvoir absorber l'augmentation prévue des prix de l'énergie dans le cadre de son activité.
Keramikindustrie wird erwartet, dass sie den erwarteten Anstieg der Energiepreise in ihrem Betrieb auffängt.
L'augmentation prévue de la population de plus de 50 ans,
Die voraussichtliche Zunahme der Bevölkerungsgruppe über 50 Jahren dürfte dazu beitragen,
Si les gains à venir en matière d'espérance de vie étaient pour l'essentiel acquis en bonne santé et sans incapacité, l'augmentation prévue pour les dépenses publiques de santé
Wenn in Zukunft die längere Lebensdauer im Allgemeinen mit guter Gesundheit und ohne Behinderung einherginge, würde die vorgesehene Steigerung der öffentlichen Ausgaben für Gesundheits- und Pflegeleistungen, die aufgrund der zunehmenden Alterung
qui ferait plus que compenser l'augmentation prévue des dépenses totales.
resultierend aus einer effizienteren Steuereinziehung, der den geplanten Anstieg der gesamten Staatsausgaben über kompensiert.
La croissance de la population(1,6% par an), sa structure(environ un tiers de la population a un âge inférieur à 14 ans) et l'augmentation prévue du taux de participation à la vie active suggèrent que la population active pourrait s'accroître rapidement au cours des prochaines années.
Angesichts des Bevölkerungswachstums(1,6% pro Jahr), der Bevölkerungsstruktur(etwa jeder Dritte ist jünger als 14 Jahre) und der erwarteten Erhöhung der Erwerbsquote ist in den nächsten Jahren mit einer rapiden Zunahme der Erwerbsbevölkerung zu rechnen.
à eux seuls, l'augmentation prévue du nombre d'étudiants,
ihre Anstrengungen allein die vorgesehene Erhöhung der Studentenzahlen finanzieren
La revitalisation des chemins de fer européens s'impose avec d'autant plus d'acuité que l'augmentation prévue des transports de marchandises, estimée à 40% dans les dix prochaines années- avec
Die Revitalisierung der europäischen Eisenbahnen drängt sich umso mehr auf, wo allgemein anerkannt wird, dass die erwartete Zunahme des Güterverkehrs von gut 40% in den nächsten 10 Jahren- wobei der grenzüberschreitende Gütertransport sich mehr
Vu l'augmentation prévue des fonds, il convient
Angesichts der vorgesehenen Erhöhung der Mittel müssen Koordinierung,
Le groupe de travail"Vieillissement" du comité de politique économique a estimé qu'un relèvement d'un an de l'âge effectif de la retraite réduirait l'augmentation prévue des dépenses publiques de pensions de 0,6 à 1 point de pourcentage du PIB en admettant que la fréquence moindre de la préretraite ne donne pas lieu à l'ouverture de droits à pension supplémentaires.
Die Arbeitsgruppe„Alterung“ des Ausschusses für Wirtschaftspolitik schätzt, dass eine Erhöhung des effektiven Rentenalters um ein Jahr den erwarteten Anstieg der öffentlichen Ausgaben für Renten um 0,6 bis 1 Prozentpunkt des BIP senken könnte vorausgesetzt, dass ein Rückgang der Frühverrentungen nicht zu zusätzlichen Rentenansprüchen führt.
Les pays dans lesquels l'augmentation prévue des dépenses publiques liées à l'âge est contenue par des réformes des pensions déjà mises en place peuvent,
Länder, in denen die projizierte Zunahme der altersbezogenen öffentlichen Ausgaben durch bereits verabschiedete Rentenreformen eingedämmt wird, sind gleichwohl ernsthaft gefährdet,
notamment en accélérant sensiblement l'augmentation prévue de l'âge légal de départ à la retraite
insbesondere durch die deutlich schnellere Umsetzung der geplanten Erhöhung des gesetzlichen Rentenalters und durch dessen Koppelung an die veränderte Lebenserwartung;
Les pays dans lesquels l'augmentation prévue des dépenses publiques liées à l'âge est contenue par des réformes des pensions déjà mises en place peuvent,
Länder, in denen die projizierte Zunahme der altersbezogenen öffentlichen Ausgaben durch bereits verabschiedete Rentenreformen eingedämmt wird, sind gleichwohl ernstha gefährdet,
Résultats: 95, Temps: 0.0626

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand