ON DOIT AUSSI - traduction en Allemand

wir müssen auch
nous devons également
nous devons aussi
il faut aussi
il nous faut également
nous avons également besoin
nous avons aussi besoin
par ailleurs , nous devons
il convient également
wir sollten auch
nous devons aussi
nous devrions également

Exemples d'utilisation de On doit aussi en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mais… si on écarte le canal de Panama alors on doit aussi écarter le canal de Suez
Aber… wenn du die Verbindung des Panama Kanals berücksichtigst, dann musst du auch den Suez Kanal berücksichtigen
On doit aussi récupérer un objet appartenant à nos hôtes,
Außerdem müssen wir ein Objekt zurückholen, welches unseren Gastgebern gehört,
On doit aussi penser à une demande croissante- en termes non seulement qualitatifs,
Dabei muss man auch einen wachsenden- nicht nur qualitativen, sondern auch quantitativen- Bedarf an Sozial-
Je pense qu'on doit aussi insister sur le caractère de la visibilité de l'Union dans cette intervention humanitaire.
Ich meine, man muß auch besonders auf die Form der sichtbaren Teilnahme der Union an dieser humanitären Intervention hinweisen.
On doit aussi observer qu'il existe une société civile organisée au plan européen(plus de 6.000 organisations) alors que le monde politique apparaît en retrait.
Man müsse auch feststellen, dass es eine organisierte Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene gebe(mehr als 6.000 Organisationen), während die Politik an Bedeutung einbüße.
On doit aussi s'attendre à ce que les cours d'eau soient pleins de débris juste après le basculement des pôles.
Ihr solltet auch erwarten, daß euer Fluss kurz nach dem Polsprung mit Müll angefüllt sein wird.
Outre les parties gauches et droites du corps, on doit aussi s'occuper du dos et du devant du corps.
Abgesehen davon, die linke und rechte Seite des Körpers zu berühren, müssen auch die Rück- und die Vorderseite des Körpers angegangen werden.
On doit aussi mentionner que les graphismes du jeu
Es sollte auch erwähnt werden,
Lorsque l'on réfléchit à une utilisation plus intelligente de nos énergies, on doit aussi repenser ses propres infrastructures.
Wer über einen klügeren Umgang mit unseren Energien nachdenkt, muss auch ihre Infrastruktur neu denken.
sucre, et l'on doit aussi payer le loyer pour le bateau.
die Miete für das Boot muss auch noch bezahlt werden.
matière aussi compliquée que celle concernant les chemins de fer, mais l'on doit aussi tenir compte de l'impact que comporte la libéralisation sur les organisations sociales des différents pays.
dem der Eisenbahnen gesetzgeberisch tätig zu werden, doch müssen wir auch die Auswirkungen berücksichtigen, die die Liberalisierung auf die soziale Lage der einzelnen Staaten hat.
En ce qui concerne les ressortissants de pays tiers qui sont titulaires d'un titre de séjour, on doit aussi pouvoir consulter la puce de ce titre pour vérifier l'authenticité des données qui y sont stockées et l'identité du titulaire du titre de séjour.
Bei Drittstaatsangehörigen, die einen Aufenthaltstitel besitzen, muss es zudem möglich sein, auf den Chip des Aufenthaltstitels zuzugreifen, um die Echtheit der gespeicherten Daten und die Identität des Inhabers des Aufenthaltstitels zu überprüfen.
On doit aussi grouper les commandes principales des appareils de ventilation mécanique desservant les locaux de machines de manière qu'elles puissent être manœuvrées en deux endroits, l'un se trouvant à l'extérieur des locaux en question.
Die für Maschinenraumlüfter mit Kraftantrieb vorgesehenen Schaltgeräte müssen ebenfalls so angeordnet sein, dass sie von zwei Schaltstellen aus bedient werden können, von denen sich eine außerhalb der betreffenden Räume befinden muss..
D'après ces informations, on doit aussi comprendre qu'un grand nombre de Juifs effectuant leur service militaire réussisent à trouver un refuge loin de la ligne de front,
Auch soll es nach diesen Mitteilungen eine große Zahl im Heeresdienst stehender Juden verstanden haben, eine Verwendung außerhalb der vordersten Front, also in dem Etappen- und Heimatgebiet und in Beamten-
Si au centre de la Révélation divine se situe l'événement du Christ, on doit aussi reconnaître que la création elle-même,
Wenn im Mittelpunkt der göttlichen Offenbarung das Christusereignis steht, dann muss man ebenfalls erkennen, daß die Schöpfung selbst,
On doit aussi rappeler que cette folie meurtrière s'est abattue sur bien d'autres groupes qui avaient le tort d'être« différents»
Es muss ferner daran erinnert werden, daß dieser mörderische Wahnsinn sich auch gegen viele andere Gruppen gerichtet hat, die nur den Fehler hatten,»verschieden« zu sein,
VoIP- Notrufe: Lors écouler des appels de détresse sur des Voice- over- IP, on doit aussi considérer pour axion la S.A.R.L. qu'exclusivement
VoIP-Notrufe: Bei dem Absetzen von Notrufen über Voice-over-IP muss man auch bei der axion GmbH beachten, dass dem Account ausschlieà lich nur
En même temps, on doit aussi refuser le contraste périlleux
Gleichzeitig muss auch der gefährliche Kontrast zurückgewiesen werden,
qui a des problèmes avec les hauteurs, et on doit aussi recommander que les enfants,
wer Probleme mit Höhen hat, ebenso soll empfehlen, dass Kinder,
on peut se moquer de ses défauts, mais on doit aussi garder à l'esprit
wir können uns lustig machen über ihre Schwachstellen, aber wir sollten auch im Hinterkopf behalten,
Résultats: 53, Temps: 0.0958

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand