PEUT-ÊTRE QU'ON DEVRAIT - traduction en Allemand

vielleicht müssen wir
peut-être devrions-nous
il faut peut-être
nous pourrions avoir
peut-être avons-nous besoin

Exemples d'utilisation de Peut-être qu'on devrait en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Oui, peut-être qu'on devrait juste laisser les Argent gérer ça.
Ja, vielleicht sollten wir es einfach die Argents regeln lassen.
Peut-être qu'on devrait en parler ici.
Vielleicht sollten wir uns hier draußen unterhalten.
Peut-être qu'on devrait dégager la route?
Sollten wir meinen Kram von der Straße holen?
Peut-être qu'on devrait lui dire.
Vielleicht sollten wir es ihr sagen.
Peut-être qu'on devrait parler à ta famille du secret que t'as gardé en toi depuis si longtemps.
Vielleicht sollten wir dieser Familie von deinem Geheimnis erzählen, das du vor ihnen verbirgst.
Peut-être qu'on devrait prendre une de ces machines pour l'aider à monter les escaliers?
Vielleicht sollten wir eine dieser Maschinen besorgen, die ihr die Stufen rauf hilft?
Peut-être qu'on devrait abandonner le môme quelque part où il ne causera aucun problème,
Vielleicht müssen wir das kleine Balg irgendwo absetzen, wo er nicht in Schwierigkeiten kommt,
Je déteste le dire… peut-être qu'on devrait les jeter tant qu'on a encore la chance
Ich sage das ungern. Vielleicht sollten wir sie sofort rauswerfen. Noch haben wir die Möglichkeit
Personne ne nous a dit ça, peut-être qu'on devrait apprendre ça depuis la maternelle!
Niemand hat uns das gesagt- vielleicht sollten wir das schon in der Grundschule lernen!
Peut-être qu'on devrait juste chercher Seth
Vielleicht sollten wir Seth und Summer finden
Peut-être qu'on devrait le voir de cette façon… que les créatures utilisent nos croyances pour communiquer avec nous.
Vielleicht sollten wir das so betrachten… das die Kreaturen unsere Glaubensrichtungen nutzen, um mit uns zu kommunizieren.
alors peut-être qu'on devrait.
so vielleicht sollten wir.
à tous les degrés, peut-être qu'on devrait avoir un système similaire.
der andere weniger. Vielleicht sollten wir ein ähnliches System haben.
Si tu veux garder des secrets, peut-être qu'on devrait déménager dans un endroit avec plus de murs.
Wenn du Geheimnisse bewahren willst, sollten wir vielleicht den Dachboden verlassen, und in ein Haus mit mehr Wänden ziehen.
Si vous pensez que mon co-pilote parle comme Harry, peut-être qu'on devrait lui demander d'appeler Mr Rifkin.
Wenn du meinst, dass mein Kopilot wie Harry klingt, sollten wir vielleicht Mr Rifkin noch mal anrufen.
Nous nous sommes dit, peut-être qu'on devrait juste faire avec
Also sagten wir uns, vielleicht sollten wir es einfach hinbiegen,
Peut-être qu'on devrait commencer par l'échec de l'homme noir à freiner la mission de l'homme blanc?
Vielleicht solltest du zuerst das Versagen des schwarzen Mannes bedenken, die Mission des weißen Mannes zu bremsen?
Peut-être qu'on devrait se la fermer, car elle rapporte plus que les autres.
Vielleicht sollten wir es ignorieren, denn sie setzt so viel mehr um als jede andere Angestellte.
Je pense que c'est ce qu'elle voudrait je fasse maintenant, et peut-être qu'on devrait juste essayer
Ich denke, das ist das, was sie jetzt von mir verlangen würde… und vielleicht sollten wir uns nur daran erinnern,
Ecoute Ted, peut-être qu'on doit parler.
Schau Ted, vielleicht sollten wir reden.
Résultats: 175, Temps: 0.0574

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand