QUELQUES PROGRÈS - traduction en Allemand

Exemples d'utilisation de Quelques progrès en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Manquements: bien que cela ait déjà été souligné à la fin du 5e PAE et malgré quelques progrès, il y a lieu d'en faire davantage pour améliorer la cohérence entre les différents éléments de la politique de l'UE.
Mängel: Auch wenn bereits am Ende des 5. EAP darauf hingewiesen wurde und trotz einiger Fortschritte, gilt es, die Kohärenz zwischen den Bereichen der EU-Politik weiter zu verbessern.
Après une longue période de paralysie, quelques progrès ont été enregistrés dans l'instauration d'un climat de confiance entre les deux parties,
Nach einem lang währenden Stillstand sind einige Fortschritte bei der Bildung von Vertrauen zwischen den beiden Seiten erzielt worden; zwischen dem Präsidenten der Republik Moldau
Quelques progrès ont été réalisés depuis l'évaluation de 1995,
Seit 1995 sind zwar einige Fortschritte erzielt worden,
Encore plus, Quelques progrès pour tous leurs cycles de vie, sans jamais supposer
Noch mehr, Einige Fortschritte für alle Lebenszyklen, ohne jemals dieses Ziel übernehmen,
nous avons fait quelques progrès.
dass wir hinsichtlich der Transparenz einige Fortschritte gemacht haben.
même s'il faut admettre quelques progrès, notamment dans le domaine de l'éducation
die Modernisierung der Arbeitsorganisation, auch wenn wohl einige Fortschritte erreicht sind,
que« bien qu'on ait constaté quelques progrès sur le terrain, nous devons maintenir la pression sur le gouvernement soudanais».
um über mögliche Sanktionen zu diskutieren, doch"obschon es einige Fortschritte gegeben habe", müsse man weiterhin"Druck auf die sudanesische Regierung ausüben".
Le Japon a déjà fait quelques progrès pour la prochaine génération de services de données mobiles, quoique même au Japon
Japan hat mit der nächsten Generation mobiler Datendienste einige Fortschritte erzielt, obwohl es selbst in Japan einige technische Schwierigkeiten bereitet hat,
On a pu observer quelques progrès concernant l'introduction de l'aide personnalisée, même si la mise en œuvre a montré que seul un nombre limité de chômeurs a pu en profiter pour le moment.
Bei der Einführung der individualisierten Unterstützung sind gewisse Fortschritte erkennbar, obgleich in der Praxis bisher lediglich eine begrenzte Anzahl von Arbeitslosen davon profitiert hat.
L'examen approfondi réalisé lors du séminaire avec la Commission a confirmé quelques progrès dans la prise en compte des priorités inscrites dans le JAP et la nécessité de poursuivre les efforts en vue de la préparation à la SEE.
Die eingehende Analyse hat bestätigt, dass bei der Inangriffnahme der JAP-Prioritäten gewisse Fortschritte erzielt wurden und dass mit Blick auf die Vorbereitung auf die EBS weitere politische Anstrengungen erforderlich sind.
Quelques progrès ont également été enregistrés au chapitre de la mise en œuvre,
Auch in der Umsetzung wurden gewisse Fortschritte erzielt, zum Beispiel im Bereich der Ausbildung der Soldaten
le pays a fait quelques progrès limités, signalant l'adoption des amendements à la Loi sur le Conseil judiciaire(en décembre 2017 et en mai 2018).
das Land einige wenige Fortschritte gemacht hat. Es wird an dieser Stelle auf die Annahme der Änderungen des Justizratsgesetzes(Dezember 2017 und Mai 2018) hingewiesen.
l'entrée en régime d'invalidité, quelques progrès ayant déjà été enregistrés dans ce sens.
arbeitsbasierte Lösungen, zur Reduzierung des Krankenstands und der Erwerbsunfähigkeitsquote; hier wurden bereits einige Fortschritte erzielt.
Nous avons fait quelques progrès dans les amendements concernant les aspects agricoles en général, mais j'ai,
Wir haben bereits einige Fortschritte im Rahmen der Änderungsanträge in Bezug auf landwirtschaftliche Themen im Allgemeinen erreicht,
Le réexamen de la directive 2003/71/CE en 2010 a montré que, malgré quelques progrès, elle n'offrait toujours pas la clarté juridique indispensable, n'était pas suffisamment efficace
Im Rahmen der Überprüfung der Richtlinie 2003/71/EG im Jahr 2010 zeigte sich, dass zwar einige Fortschritte erreicht worden waren, dass es der Richtlinie jedoch noch an Rechtsklarheit mangelte und dass sie nicht wirksam
Malgré quelques progrès concernant la réforme du système judiciaire,
Trotz einiger Fortschritte bei der Reform des Justizsystems, wozu Maßnahmen zur
il y a aussi quelques progrès dans les poursuites pour violations des droits de l'homme.
außer Kraft gesetzt und auch einige Fortschritte in der Verfolgung von Menschenrechtsverletzern erzielt.
pas encore terminée et qu'en dépit des quelques progrès faits par les"anciens" États membres de l'Union européenne, le risque de déséquilibres majeurs subsistent.
die Wirtschaftskrise noch nicht vorüber ist und dass trotz einiger Fortschritte in den alten Mitgliedstaaten der Europäischen Union immer noch die Gefahr großer Ungleichgewichte besteht.
Si les missions d'observation ont relevé quelques progrès lors des dernières consultations,
Auch wenn die Beobachtermissionen gewisse Fortschritte bei den jeweils jüngsten Wahlen festgestellt haben,
de forcer les gouvernements nationaux à faire quelques progrès en matière de politique économique.
auch Vorgaben machen und die nationalen Regierungen zwingen, wirtschaftspolitisch etwas voranzugehen.
Résultats: 86, Temps: 0.0558

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand