D'APRÈS DES ESTIMATIONS - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de D'après des estimations en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
des dizaines de lieux de culte ont été érigés et d'après des estimations, la Crimée comptait plus de 600 organisations musulmanes non officielles
dozens of places of worship had been built, and according to estimates, there had been more than 600 unofficial Muslim organizations
D'après des estimations, la Cisjordanie, à l'exclusion de Jérusalem,
Estimates suggest that, excluding Jerusalem,
D'après des estimations préparées par la Division de la population,
According to estimates prepared by the Population Division,
D'après des estimations du financement du commerce au niveau mondial réalisées jusqu'en 1989 Voir"La coopération monétaire et financière entre les pays d'Afrique
According to estimates of global trade-financing as of 1989,See"Review and prospects of monetary and financial cooperation between African and Latin American countries" UNCTAD/ECDC/239,
Dans le domaine de la pauvreté, d'après des estimations de la Banque mondiale,
In the area of poverty, World Bank estimates suggested that 1.5 billion people,
Il n'a pas été effectué d'études sur les effets des allocations d'équité, mais d'après des estimations des organismes professionnels,
No comprehensive study has been conducted on the effects of the equality allowances, but according to the estimates of the labour market organizations,
D'après des estimations récentes, dans les pays en développement, les enfants des ménages les plus pauvres sont trois fois plus susceptibles de souffrir d'insuffisance pondérale que les enfants des 20% les plus riches.
Recent estimates show that children in the lowest-income households are almost three times as likely to be underweight as children in the wealthiest 20 per cent of households in developing countries.
D'après des estimations établies en 2008, pour que l'objectif du Millénaire pour le développement concernant l'assainissement soit atteint, il faudrait que 1,4 milliard de personnes aient accès
According to estimates from 2008, meeting the Millennium Development target for sanitation requires ensuring access to improved sanitation for 1.4 billion people by 2015,
D'après des estimations de l'OCDE, le système autrichien d'allocations familiales,
According to a calculation by the OECD, the“well developed, generous family support
D'après des estimations préliminaires, la production de céréales a augmenté de 11,1%,
Preliminary estimates indicate that cereal production increased by 11.1 per cent
faisant observer que, d'après des estimations, 20% du produit intérieur brut(PIB) serait le fruit d'activités relevant du travail informel,
noting that, according to estimates, informal sector activities accounted for 20 per cent of gross domestic product(GDP),
D'après des estimations de l'exposition des Canadiens, dans la région des Grands Lacs, les enfants qui sont nourris au sein jusqu'à l'âge de 6 mois sont susceptibles d'être exposés à
Canadian exposure estimates indicate that breastfed infants under six months of age in the Great Lakes region are likely to be exposed to almost six times the tolerable daily intake(TDI)
D'après des estimations, davantage d'emplois sont créés par unité d'électricité produite à partir d'énergies renouvelables
According to estimates, more jobs are created per unit of electricity generated from the renewable energy industry than from fossil fuels;
D'après des estimations récentes, l'effet combiné d'apports insuffisants en macronutriments(protéines)
Recent estimates suggest that the combined effect of inadequate macronutrient(protein) and micronutrient(including iron
Par ailleurs, d'après des estimations de l'Institut supérieur de la santé réalisées à l'aide de modèles mathématiques spéciaux,
Moreover, according to estimates of Italy's Superior Health Institute, carried out by means of special mathematical models,
les écosystèmes marins et côtiers apportent aux économies des pays membres du NEPAD, d'après des estimations selon lesquelles 40% de la population de l'Afrique tire ses moyens d'existence des ressources
coastal ecosystems contribute significantly to the economies of NEPAD countries, based on estimates indicating that over 40 per cent of Africa's population derives its livelihood from coastal
2000a), mais d'après des estimations récentes, de 1995 à 1997, quelque 790 millions
recent estimates show that some 790 million persons were undernourished as of 19951997,
D'après des estimations formulées pour le Conseil consultatif en matière de croissance économique,
Based on estimates developed for the Advisory Council on Economic Growth,
Source: d'après des estimations de la CNUCED.
Source: based on UNCTAD estimates.
D'après des estimations, il pourrait sauver jusqu'à 2 500 vies par an MEMO/13/547.
It is estimated that it could save up to 2500 lives a year MEMO/13/547.
Résultats: 14919, Temps: 0.0466

D'après des estimations dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais