DEVRAIT ATTEINDRE SES - traduction en Anglais

is expected to achieve its
is expected to meet its
is expected to attain its
should achieve its
devrait atteindre son

Exemples d'utilisation de Devrait atteindre ses en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Mission devrait atteindre ses objectifs et obtenir les réalisations escomptées
The Mission is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:(a)
La Mission devrait atteindre ses objectifs et obtenir les réalisations escomptées
The Mission is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:(a)
Le programme devrait atteindre ses objectifs et déboucher sur les réalisations escomptées à condition
The programme is expected to achieve its objective and expected accomplishments on the assumption that:(a)
La Section des services financiers devrait atteindre ses objectifs et réaliser ce qui est prévu
Financial services is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:(a)
Le sous-programme devrait atteindre ses objectifs et aboutir aux réalisations escomptées
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that:(a)
Ce train est chargé d'or et doit atteindre sa destination.
This train is loaded with gold and must reach its destination.
Le sous-programme devrait atteindre son objectif et produire les réalisations escomptées si l'on part du principe qu'il existe.
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that.
La mine devrait atteindre sa pleine capacité de production(18 millions de livres) d'ici 2018.
The mine is expected to reach its full production rate of 18 million pounds by 2018.
Vers 45, vous devriez commencer à entendre un son, qui devrait atteindre son intensité maximum lorsque le Sylphyo est proche de l'horizontale.
You should start hearing sound at a 45 angle, and it should reach its maximum intensity when the Sylphyo is horizontal.
La nouvelle ligne de remplissage de poches ScanBag à Aulnay devrait atteindre son rythme attendu de production à partir du 2ème semestre 2015.
The new ScanBag by Xenetix filling line in Aulnay should reach its expected production rate as of the second half of 2015.
Il est clair qu'il est nécessaire d'accroître la production agricole totale d'ici 2050, date à laquelle la population mondiale devrait atteindre son maximum.
There is an obvious need to increase total agricultural production in the time-path to 2050 when the world population is expected to reach its peak.
Ces problèmes structurels doivent être abordés si le pays doit atteindre ses ambitieux objectifs de développement.
These structural issues need to be addressed if the country is to meet its ambitious developmental targets.
Nous devons atteindre son subconscient et le ramener avant que son esprit ne s'éteigne complètement.
We need to reach his subconscious and pull him back before his mind completely shuts down.
Le bébé nouvellement né devra atteindre sa taille adulte dès cet automne
The new born should reach its adult size in fall
durée d'essai lors duquel chaque éprouvette doit atteindre son point maximal d'expansion.
test duration during which each test specimen must reach its maximum expansion point.
La MINUGUA devrait atteindre son objectif et parvenir aux réalisations escomptées pour autant que le Bureau du Médiateur pour les droits de l'homme bénéficie de conditions favorables pour appliquer les dispositions des accords de paix dans le domaine des droits de l'homme.
MINUGUA is expected to achieve its objective and expected accomplishments provided that conditions are favourable for the Office of the Ombudsman for Human Rights to implement the provisions of peace agreements in the areas of human rights.
Le sous-programme relatif à l'environnement devrait atteindre son objectif et engranger les réalisations escomptées pour autant
The Environment subprogramme is expected to achieve its objective and expected accomplishments on the assumption that,
Le Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général devrait atteindre son objectif à condition que les événements dans la région
The Office of the Personal Representative of the Secretary-General is expected to accomplish its objective provided that regional developments
Le sous-programme devrait atteindre son objectif et aboutir aux réalisations escomptées si les conditions du marché,
The subprogramme is expected to achieve its objective and expected accomplishments based on the assumption that market conditions,
Le sous-programme devrait atteindre son objectif et concrétiser ses réalisations escomptées,
The subprogramme is expected to achieve its objective and expected accomplishments on the assumption that Governments,
Résultats: 105, Temps: 0.0464

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais