DIFFÉREMMENT - traduction en Anglais

differently
différemment
autrement
différent
même façon
même manière
différement
de manière
diversement
way
façon
moyen
manière
chemin
comme
voie
ainsi
mode
fait
route
differentially
différemment
différentiellement
différentes
de manière différentielle
de manière différenciée
de façon différentielle
ways
façon
moyen
manière
chemin
comme
voie
ainsi
mode
fait
route

Exemples d'utilisation de Différemment en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chaque femme vit la ménopause différemment.
Menopause is different for every woman.
L'OTAN et l'ONU ont interprété différemment cet événement.
NATO and the United Nations had differing interpretations of this event.
J'étais prévenue, mais j'imaginais ça différemment.
My mother told me, but I thought it would be different.
Les hommes sont faits différemment.
MEN ARE BUILT DIFFERENT.
Nous réagissons tous différemment aux blessures.
We all respond to injury in different ways.
Toutes les fois que je te vois, je te vois différemment.
Whenever I see You, I see a different You.
On demande à l'ordinateur de la regarder différemment.
We try to tell the computer to look at it in another way.
Et deuxièmement… vous sentez différemment.
And second of all… you smell new.
Votre voiture et vos vêtements sentent différemment.
Your car smells new. Your clothes smell new.
tu me regardes différemment.
you haven't looked at me the same.
Il est clair pour moi que nous réagissons différemment au stress.
It's clear to me we all react to life's challenges in different ways.
Si je te le disais, tu me verrais différemment.
If I told you, you would not look at me the same.
Mais ça ne signifie pas qu'il pense différemment.
But that doesn't mean he doesn't think the same thoughts or.
Donc, il est du genre à penser différemment des autres?
So he's a"think outside of the box" kind of guy?
il m'a embrassée… différemment.
the way he kissed me, it was different.
Ma mère se souvient de mon enfance différemment de moi.
She remembers my childhood different than I do.
Aujourd'hui, les mouvements migratoires se caractérisent différemment de ceux d'autrefois.
The characteristics of present-day migrant flows are different from those of the past.
Chacun de nos jeux d'adresse te mettront au défi différemment.
Each of our skill games will challenge you in many different ways.
Accès au Spa équipé différemment selon l'hôte.
Access to the spa facilities vary according to hotel.
La notion de corruption est culturelle: elle est différemment perçue selon les sociétés.
The concept of corruption is culture-bound: different societies have differing perceptions of it.
Résultats: 6386, Temps: 0.3878

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais