GROUPE INFORMEL CHARGÉ - traduction en Anglais

informal group in charge
groupe informel chargé
informal group dealing with
informal group with the mandate
groupe informel chargé

Exemples d'utilisation de Groupe informel chargé en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il avait créé un groupe informel chargé de recueillir des renseignements sur la mise en oeuvre des dispositions de l'AETR dans divers pays
established an informal group with the mandate to collect information on the implementation of the AETR provisions in various countries
Le GRRF a remercié M. Rist de sa collaboration tant avec le GRRF qu'avec le Groupe informel chargé du contrôle technique périodique,
GRRF thanked Mr. Rist for his collaboration in both GRRF and in the informal group in charge of Periodical Technical Inspections(PTI) that he Chaired, and requested the German
Président du groupe informel chargé de l'extension du Règlement no 66,
Chairman of the informal group charged with developing Regulation No. 66,
A sa quatre-vingt-dixième session, le Groupe de travail principal a décidé de créer un groupe informel chargé de rassembler des renseignements sur l'application des dispositions de l'Accord européen relatif au travail des équipages de véhicules effectuant des transports internationaux par route(AETR)
At its ninetieth session the Principal Working Party decided to establish an informal group with a mandate to collect information on the implementation of the European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport(AETR)
Il a aussi pris note des rapports préliminaires qui seraient soumis à l'AC.3 au sujet de la situation des travaux des groupes informels chargés de l'élaboration de rtm sur la sécurité des piétons
WP.29/AC.2 also noted preliminary reports to be submitted to AC.3 on the situation of the work of the informal groups in charge of the development of gtrs on pedestrian safety and on door lock
Groupe informel chargé.
Informal group on Chairperson.
F Transmis au groupe informel chargé du Règlement horizontal.
Referred to the informal group on Horizontal Regulation.
Résultats du groupe informel chargé de l'application effective de l'AETR.
Results of informal group on the Effective Implementation of the AETR.
Communication du Président du groupe informel chargé des garnitures de frein de rechange.
Transmitted by the Chairman of the Informal group on replacement brake linings.
IV. Mandat et règlement intérieur du groupe informel chargé d'incorporer des dispositions.
IV. Terms of reference and rules of procedure of the informal group.
Le groupe informel chargé des questions méthodologiques s'appuiera sur le chapitre IV du document FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2.
The informal group on methodological issues will work on the basis of Chapter IV of document FCCC/KP/AWG/2010/CRP.2.
Communication du Président du groupe informel chargé de l'élaboration du Règlement technique mondial no 7 Appuie-tête.
Transmitted by the Chair of the informal group on the development of global technical regulation No. 7 Head restraints.
Il propose également d'établir un groupe informel chargé de la mise en œuvre de cette Phase.
Japan also proposes the establishment of an informal group for the development of this Phase.
Le GRRF souhaitera sans doute être informé des activités du groupe informel chargé des systèmes électroniques de stabilisation dynamique.
GRRF may wish to be informed on the activity of the informal group dealing with electronic vehicle stability control EVSC.
L'exposé a suscité des commentaires qui devront être pris en compte par le groupe informel chargé de cette question.
The presentation received some comments to be taken into consideration by the informal group dealing with the subject.
approuvé la proposition du Président de créer un groupe informel chargé des attelages mécaniques.
agreed with the Chairman's suggestion to establish a new informal group on mechanical couplings.
Le WP.29 a accepté la demande du GRSP tendant à constituer un groupe informel chargé d'actualiser le Règlement no 29.
WP.29 endorsed the request of GRSP for the setting up an informal group for the development of Regulation No. 29.
Il a transmis ces deux documents au groupe informel chargé des prescriptions relatives à l'adhérence des pneumatiques sur route mouillée.
GRRF referred both documents to the informal group on wet grip requirements.
Le Président du groupe informel chargé des systèmes électroniques de contrôle de stabilité dynamique a présenté les progrès réalisés par son groupe..
The Chairman of the informal group on Electronic Vehicle Stability Control(EVSC) gave a presentation on the progress of work made by the informal group..
Le président du Groupe informel chargé de la révision du Règlement no 55 a présenté les documents informels GRRF-74-24, GRRF-74-25 et GRRF-74-26.
The Chair from the Informal Group on the revision of Regulation No. 55 introduced GRRF-74-24, GRRF-74-25 and GRRF-74-26.
Résultats: 1137, Temps: 0.0392

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais