"Instance utile" n'est pas trouvé sur TREX dans Français - direction Anglais
Essayez De Chercher En Anglais-Français (Instance utile)

Exemples de phrases de faible qualité

nous avons proposé que la Zone se transforme en une instance utile à l'appui et à la promotion de la démocratie dans nos régions respectives.
we proposed that the Zone be transformed into a valuable forum for support and promotion of democracy in our respective regions.
soit établie une instance utile et efficace d'échange de vues sur les défis toujours divers
enhanced in order to provide a useful and efficient forum for the exchange of views on the different and ever-changing challenges that
le groupe de travail était une instance utile en ce qu'elle favorisait les débats interactifs
considered that the working group was a useful forum for interactive discussion and continuing dialogue with
le pays hôte et l'esprit de coopération qui y prévaut font du Comité une instance utile pour examiner les problèmes que connaît le fonctionnement des missions des États Membres,
spirit of cooperation obtaining within the Committee on Relations with the Host Country made it a useful forum for addressing issues relating to the functioning of Member States' missions
sa délégation attache beaucoup d'importance aux travaux du Comité des relations avec le pays hôte, une instance utile en ce qu'elle permet aux États Membres d'exprimer leurs préoccupations
attached great importance to the work of the Committee on Relations with the Host Country, because it provided a useful forum for the Member States to express their concerns and exchange views with
est une instance utile pour le partage des données d'expérience
is a useful venue for sharing experiences
Voici une liste des méthodes d'instance utiles.
Here is a list of useful instance methods.
Vous pouvez choisir entre un grand nombre d'AMI disponibles globalement pouvant fournir des instances utiles.
You can choose from a number of globally available AMIs that provide useful instances.
Vous pouvez choisir entre un grand nombre d'AMI disponibles globalement pouvant fournir des instances utiles.
You can pick from many of globally available AMIs that offer useful instances.
Une délégation a souligné que les organisations régionales s'étaient également révélées des instances utiles d'interaction entre le monde scientifique et les décideurs.
It was stressed by one delegation that regional organizations had also proved useful platforms for interaction between the scientific community and policymakers.
Ces réunions ont servi aussi d'instances utiles pour favoriser l'échange de renseignements
These events have also served as useful forums within which to promote the exchange of information
le Commonwealth fournissent également des instances utiles pour la promotion des activités en matière de droit international
the Commonwealth also provided useful forums for promoting international law activities
le Forum de coordination trilatérale- sont des instances utiles pour la collaboration et la recherche d'un consensus entre la MINUT
the Trilateral Coordination Forum, which are valuable forums for collaboration and consensus-building between UNMIT and the Timorese authorities
prendra des mesures pour faire valoir ses droits en tout lieu et devant toutes les instances utiles.
intends to take measures to vindicate its right at all relevant places and forums.
le Sommet mondial pour le développement durable ont constitué des instances utiles pour débattre des mesures qu'il convient de prendre afin de supprimer les obstacles qui entravent la croissance économique
the World Summit on Sustainable Development provided useful forums for discussing steps that must be taken to remove obstacles to economic growth
La réunion intercomités est une instance extrêmement utile pour l'échange de vues
The inter-Committee meeting is an extremely valuable forum for the exchange of views
Nous considérons que le Processus consultatif est une instance très utile pour examiner les questions d'actualité relatives aux océans de la planète.
We consider the Process to be an important forum for considering timely issues having to do with the world's oceans.
Elle fournit aux parlementaires une instance très utile pour échanger des idées
It provides a very useful forum for parliamentarians to exchange ideas
Nous devons être capables de montrer que la Conférence du désarmement demeure une instance politiquement utile dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération.
We must be able to show that the CD remains a politically relevant forum in the field of disarmament and non-proliferation.
le Conseil a jugé toutes les méthodes utilisées dans la présente instance utiles à son évaluation d'un taux de rendement juste et raisonnable pour Téléglobe.
to certain key issues, the Commission found all of the approaches used in the proceeding to be of assistance in assessing a fair and reasonable rate of return for Teleglobe.