"L'agence dispose" n'est pas trouvé sur TREX dans Français - direction Danois
Essayez De Chercher En Danois-Français (L'agence dispose)

Exemples de phrases de faible qualité

Je devrais peut-être préciser qu'un certain nombre de rôles attribués à l'Agence peuvent paraître plus consultatifs que concrets, mais nous avons tenté de créer des opportunités dans le cadre d'une réglementation novatrice en attirant l'attention sur les points requérant le passage à l'action. Cependant, il semblerait que l'Agence ne dispose pas des pouvoirs suffisants pour intervenir.
Jeg må sige, at nogle af de roller, som vi har givet agenturet, i højere grad virker rådgivende end konkrete, men vi har forsøgt at skabe grundlaget for en mere innovativ regulering ved at fokusere på områder, hvor der er behov for en indsats, men hvor agenturet ikke har de fornødne beføjelser til at handle.
Agence matrimoniale dispose d'une grande base des filles
Dating Agenturet har en stor database af piger
A cet égard, la coopération avec l'Agence de l'environnement doit encore être renforcée depuis la Commission, car c'est cette agence qui dispose des informations nécessaires à la législation.
Kommissionen opfordres til at styrke samarbejdet med Miljøagenturet, fordi det netop er Miljøagenturet, der har de oplysninger, som er nødvendige for lovgivningen.
Si c'est le cas, votre agence ne dispose pas des technologies pour gérer de manière efficace
Hvis det er tilfældet er dit bureau ikke parat til at håndtere oversættelsen af dit websted omkostningseffektivt
Relève que l'Agence dispose d'une stratégie appropriée de gestion et de maîtrise des risques;
At agenturet har en passende strategi for risikostyring og kontrol;
L'Agence dispose d'un certain degré d'autonomie, à l'instar de toutes les agences européennes.
Agenturet har en vis grad af autonomi ligesom alle andre EU-agenturer.
L'Agence dispose de systèmes et d'applications maritimes utiles à la mise en œuvre de ces politiques.
Agenturet råder over maritime systemer og applikationer, der er interessante i relation til gennemførelsen af disse politikker.
L'Agence dispose de revenus limités provenant de redevances perçues auprès de tiers lorsque l'Agence prend certaines décisions.
Agenturet får begrænsede indtægter fra gebyrer, der opkræves af tredjeparter, når agenturet træffer visse afgørelser.
Note avec satisfaction que l'Agence dispose d'un code de déontologie qui vise à garantir
Bemærker med tilfredshed, at myndigheden har indført etiske retningslinjer, som har til formål at sikre,
Le cas échéant, l'Agence dispose d'une stratégie de communication externe pour veiller à ce que sa communication avec l'extérieur soit efficace,
Hvor det er relevant, har agenturet en ekstern kommunikationsstrategi, der sikrer, at dets eksterne kommunikation er effektiv,
L'Agence dispose d'instruments et données,
Agenturet råder over instrumenter og data,
L'Agence dispose également d'un comité consultatif sur les conflits d'intérêts pour aider le directeur exécutif de l'Agence à garantir l'indépendance de la prise de décision.
Agenturet har også et rådgivende udvalg for interessekonflikter, som bistår agenturets administrerende direktør med at sikre uafhængighed i beslutningstagningen.
L'Agence dispose de systèmes et d'applications maritimes utiles à la mise en œuvre de ces politiques
Agenturet råder over maritime systemer og applikationer, der er interessante i relation
L'Agence dispose ainsi du pouvoir discrétionnaire d'utiliser son droit exclusif de conclure les contrats de fourniture de combustibles nucléaires pour assurer la diversification géographique des sources d'approvisionnement extérieures.
Agenturet har således ret til at skønne, om det bør anvende sin eneret til at indgå kontrakter om levering af nukleart brændstof til at sikre geografisk spredning på forskellige eksterne forsyning skilder.
Il est vital que l'Agence dispose à l'avenir des garde- frontières
Det er afgørende, at agenturet i fremtiden har de fornødne grænsevagter
se fondant sur les effectifs et les profils dont l'Agence dispose grâce à son personnel statutaire
disses profiler, der er til rådighed for agenturet gennem dets vedtægtsomfattede personale
Enfin, l'agence dispose- t- elle d'un site Internet décent?
Endelig har webbureauet et anstændigt website?
Si un État membre ou l'agence dispose d'indices suggérant que des données enregistrées dans le système central sont matériellement erronées,
Hvis en medlemsstat eller den centrale enhed har grund til at formode, at oplysninger, som er registreret i den centrale database, er ukorrekte,
Notre agence dispose de sa propre flotte de véhicules.
Vores firma har sin egen flåde af køretøjer.
Grâce à l'actuelle, nous pourrons vérifier de quelle agence dispose le personnage et voir rapidement les projets qu'elle a créés.
Takket være dette vil vi være i stand til at kontrollere, hvilket bureau webstedet har og se de projekter, det har organiseret.