PERDRE DE VUE QUE - traduction en Danois

glemme at
oublier que
glemmes at
tabe af syne at

Exemples d'utilisation de Perdre de vue que en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Toutefois, il convient de ne pas perdre de vue que, si, à la différence du droit d'auteur
Det skal imidlertid ikke glemmes, at mens et varemærke- i modsætning til en ophavsrettighed
le FMI intervenant dans les politiques budgétaires qui resteront du ressort des États, sans perdre de vue que l'importance de notre participation n'en devient que plus grande.
der stadig er et enkeltstatsligt domæne, hvorfor vi ikke bør tabe af syne, at vores indflydelse derfor er større.
Nous ne devons pas perdre de vue que l'Asie s'impose de plus en plus en tant
Vi må ikke glemme, at Asien får større og større betydning som politisk
visant à la réhabilitation internationale de ce pays, nous ne pouvons surtout pas perdre de vue que les droits de l'homme y sont encore bafoués chaque jour de manière flagrante.
på trods af den nylige kinesiske offensiv for international rehabilitering må vi frem for alt ikke glemme, at menneskerettighederne dér stadig krænkes dagligt på grov vis.
nous ne devons pas perdre de vue que l'objectif ultime de Nice était
må vi ikke glemme, at det endelige mål med topmødet i Nice er
Europol par la mise en place d'un fichier commun-, nous ne devons pas perdre de vue que la mondialisation a des effets pervers dont il faut tenir compte.
som Europol skal spille i forbindelse med etableringen af et fælles register- må vi dog ikke glemme, at globaliseringen har nogle ryggesløse følger, som man må tage i betragtning.
il ne faudra pas perdre de vue que l'objectif de la monnaie unique n'est qu'un instrument au service d'un objectif politique.
i den monetære union, må glemme, at formålet med den fælles mønt kun er at bidrage til opfyldelse af en politisk målsætning.
Il importe néanmoins de ne pas perdre de vue que, sous ce point de l'arrêt, la Cour se borne à citer
Der må imidlertid ikke ses bort fra, at Domstolen i dette afsnit blot henholder sig til beskrivelsen i forelæggelseskendelsen,
nous efforcer de défendre au mieux notre avenir commun sans perdre de vue que l'environnement, le développement,
samle vores bedste bestræbelser for at forsvare vores fælles fremtid uden at glemme, at miljø, udvikling,
une économie d'envergure ne doit pas nous faire perdre de vue que son régime politique a hérité de ce qui demeure clairement un système de valeurs communiste,
som Den Kinesiske Folkerepublik er, må ikke få os til at glemme, at dets politiske styre har arvet et styre, der var kendetegnet ved udpræget kommunistiske værdier,
de ces mouvements de migration irrégulière, sans perdre de vue que d'autres instances doivent traiter les causes de ce problème dans les régions de provenance et de transit.
bag denne planløse indvandringsstrøm, uden at det tabes af syne, at andre instanser har til opgave at behandle problemets årsager i de forskellige oprindelses- og gennemrejseregioner.
D'une manière générale, la situation a été redressée beaucoup en 1991 et continue de l'être en 1992, mais il ne faut pas perdre de vue que la Commission- comme d'ailleurs indiqué dans la procédure de décharge de 1989- doit faire face à une aide au développement toujours croissante avec un effectif ne suivant pas- de loin- cette courbe ascendante.
Rent generelt forbedredes situationen væsentligt i 1991, og det gør den fortsat i 1992, men man bør ikke glemme, at Kommissionen, som for øvrigt anført i dechargeproceduren for 1989, skal leve op til en stadigt voksende udviklingsstøtte med et personale, der langtfra følger med denne stigende kurve.
Toutefois, nous ne devons pas perdre de vue que si nous voulons permettre le développement de nouveaux processus,
Vi må dog ikke glemme, at hvis der skal udvikles nye processer,
Cela étant, il ne faut pas perdre de vue que les décisions de la Cour évoquées plus haut portaient sur l'interprétation de l'article 5,
Det må imidlertid ikke glemmes, at de ovennævnte afgørelser fra Domstolen vedrørte fortolkningen af Bruxelleskonventionens artikel 5, nr. 5,
nous ne devons pas perdre de vue que le terrorisme est un élément majeur au Pakistan-
vi må ikke glemme, at terrorismen spiller en stor rolle i Pakistan,
spontané(il ne faudrait jamais perdre de vue que notre effort en cette vie est seulement la continuation de bien d'autres efforts en bien d'autres vies, d'où l'inégalité du développement des individus
spontant behov( det bør aldrig glemmes, at vores indsats i dette liv udelukkende er fortsættelsen af mange andre bestræbelser fra mange andre liv, hvoraf følger menneskers uensartede udvikling
ne doit pas nous faire perdre de vue que cette coopération n'est pas synonyme d'une absence de compétition
ITER, ikke få os til at glemme, at dette samarbejde ikke er ensbetydende med, at der ingen konkurrence er,
Il ne faut cependant pas perdre de vue que nous traitons, dans le cas de l'Ouzbékistan- à la différence de l'Ukraine,
Men i den forbindelse må vi ikke glemme, at det i Usbekistans tilfælde- i modsætning til Ukraine,
Et surtout, il ne faudrait pas perdre de vue que les citoyens des pays d'Europe ne sont toujours pas très convaincus- c'est le moins
Og man skal især ikke glemme, at borgerne i de europæiske lande stadig ikke er særligt overbeviste, for nu at sige det
Il convient cependant de ne jamais perdre de vue que même les normes auxquelles renvoient les directives dites«nouvelle approche»
Man bør dog aldrig glemme, at selv de standarder, som man henviser til i de direktiver,
Résultats: 100, Temps: 0.0284

Perdre de vue que dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois