SUR UN ASPECT - traduction en Danois

Exemples d'utilisation de Sur un aspect en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Monsieur le Président, il me tient à cur d'attirer l'attention sur un aspect fort négligé pendant le débat d'hier sur le programme LEADER+,
Hr. formand, det er mig magtpåliggende dette sted at gøre opmærksom på et aspekt af Leader+-programmet, som forhåbentlig snart indledes, et aspekt,
Nous avons également insisté sur un aspect qui nous paraît essentiel, qui nous tient très à coeur,
Vi har ligeledes lagt megen vægt på et aspekt, som forekommer os væsentligt,
qui est basée principalement sur un aspect anonyme Bitcoinowych de la transaction(cependant,
fremmest bygger på et aspekt anonym Bitcoinowych af transaktionen(
Monsieur le Président, j'ai demandé la parole pour attirer l'attention sur un aspect de la prochaine réforme du statut des fonctionnaires qui est jusqu'à présent resté dans l'ombre.
Hr. formand, jeg har bedt om ordet for at henlede opmærksomheden på et aspekt af den kommende reform af vedtægten for tjenestemændene, som vi indtil nu er gået temmelig let hen over i diskussionen.
J'aimerais toutefois attirer l'attention de l'Assemblée et de la Commission sur un aspect souvent négligé de toute cette problématique,
Jeg vil dog gerne gøre Europa-Parlamentet og Kommissionen opmærksomme på et aspekt, der ofte overses i denne problematik,
je souhaiterais attirer votre attention, chers collègues, sur un aspect de cette résolution, un aspect qui n'est pas pour moi secondaire,
Jeg vil gerne henlede Deres opmærksomhed på et aspekt af denne beslutning, som er absolut vigtigt for mig, og som kan give
chacun essayant de travailler plus sur un aspect ou une zone du corps que sur un autre.
hver af dem vil forsøge at arbejde mere på et aspekt eller område af kroppen end på en anden.
qui met l'accent sur un aspect trop oublié de la crise, celui des conséquences sur les femmes.
der sætter fokus på et aspekt af krisen, der alt for ofte glemmes, nemlig konsekvenserne for kvinder.
Monsieur le Président, en tant que dernière intervenante parmi les orateurs socialistes, je voudrais attirer votre attention sur un aspect qui est resté quelque peu à l'écart:
Hr. formand, som den sidste i rækken af socialdemokratiske talere vil jeg gerne henlede Deres opmærksomhed på ét aspekt, som man stadig er gået let hen over,
(SK) Madame la Présidente, je voudrais me concentrer sur un aspect très important du rapport, à savoir l'ambition de suivre de près l'efficacité
Jeg vil gerne fokusere på et meget vigtigt aspekt af betænkningen. Det er ambitionen om at holde bedre øje med de europæiske institutioners effektivitet
Enfin, je tiens à mettre l'accent sur un aspect que je considère de la plus haute importance:
Endelig vil jeg understrege et forhold, som jeg anser for meget vigtigt:
toutes les Institutions européennes en général semblent être d'accord sur un aspect, à savoir que rien ne va,
de øvrige europæiske institutioner i almindelighed er enige om én ting, nemlig at det står skidt til,
En outre, l'ensemble de la directive ne se concentre que sur un seul aspect, à savoir l'augmentation de capital,
Desuden er det hele koncentreret om et aspekt, nemlig kapitalforøgelsen,
Je souhaite aujourd'hui attirer l'attention sur un aspect majeur en particulier, auquel le commissaire et le président en exercice ont fait allusion, à savoir la radicalisation et le recrutement.
Jeg vil i dag først og fremmest gøre opmærksom på ét vigtigt punkt, som både kommissæren og Rådet har nævnt, nemlig aspektet radikalisering og rekruttering.
Le rapport met également l'accent sur un autre aspect significatif, celui des aides accordées aux transports,
Et andet vigtigt aspekt, som rapporten drejer søgelyset mod, er støtten til transportsektoren,
Je souhaite attirer rapidement votre attention sur un aspect de ce dossier qui a été porté à mon attention, à savoir la
Jeg vil gerne hurtigt rette opmærksomheden mod et aspekt i denne forbindelse, som jeg er blevet opmærksom på. Det er situationen for de borgere,
C'est pourquoi je pense également que le Premier ministre a eu raison d'insister sur un aspect, et je pense que cela devrait être le grand objectif de l'Union européenne dans les années à venir- à savoir l'ouverture.
Jeg mener således også, at det var rigtigt af statsministeren at understrege et aspekt- åbenhed- og jeg mener, at EU bør lægge stor vægt på dette aspekt i de kommende år.
Madame la Présidente, je remercie Mme Gutiérrez-Cortines, mais je souhaite toutefois me concentrer sur un aspect de son intervention, à savoir la nécessité d'une définition d'un système de diplômes lisibles et comparables.
Fru formand, ud over at lykønske fru Gutiérrez-Cortines vil jeg gerne koncentrere mig om et af aspekterne i hendes indlæg, nemlig behovet for at fastlægge et system med eksamensbeviser, som er lette at forstå og sammenligne.
Monsieur le Président, je vais insister sur un aspect déjà mentionné, mais qui à mon avis n'a
Hr. formand, jeg vil tale om et aspekt, der allerede er blevet nævnt,
Il se concentre sur un aspect très important de l'Union européenne, à savoir l'absolue nécessité
Den fokuserer på et meget væsentligt aspekt af EU, og det er den absolutte vigtighed af at sikre fødevareforsyninger til dem,
Résultats: 116, Temps: 0.0536

Sur un aspect dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois