CE SERA PLUS - traduction en Espagnol

será más
être plus
devenir plus
être davantage
faire plus
être mieux
etre plus
s'avérer plus
estará más
être plus
être davantage
être mieux
passer plus
plus rester
etre plus
aller plus
avoir plus
être moins
se trouver plus
falta
manquer
sécher
rater
défaut
absent
louper
rester
manquantes
buissonnière
le manque
sera mas
sera plus
es más
être plus
devenir plus
être davantage
faire plus
être mieux
etre plus
s'avérer plus
sería más
être plus
devenir plus
être davantage
faire plus
être mieux
etre plus
s'avérer plus
sea más
être plus
devenir plus
être davantage
faire plus
être mieux
etre plus
s'avérer plus
estarás más
être plus
être davantage
être mieux
passer plus
plus rester
etre plus
aller plus
avoir plus
être moins
se trouver plus
estaremos más
être plus
être davantage
être mieux
passer plus
plus rester
etre plus
aller plus
avoir plus
être moins
se trouver plus
volverá a ser
redevenir
être à nouveau
plus être
être ramené à
tourner à être
devenir à nouveau
encore être
retourner à être
revenir à être
être remis

Exemples d'utilisation de Ce sera plus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ce sera plus amusant de me regarder.
Sería más divertido verme en una.
Ce sera plus pratique.
Es más práctico.
Je pense que ce sera plus confortable.
Así que creo que aquí estarás más cómoda.
Je ne pense pas que ce sera plus facile avec le temps.
No creo que el tiempo haga que sea más fácil.
Ce sera plus sûr.
Y luego ambos estaremos más seguros.
Ce sera plus utile.
Le sería más útil.
Ce sera plus pratique, puisque je dors chez toi.
Así es más fácil cuando me quedo a dormir en tu casa.
Je pense que ce sera plus confortable.
Creo que estarás más cómoda aquí.
J'espère que ce sera plus amusant, monsieur.
Bueno, espero que sea más que divertido, señor.
Si on peut relever le fourgon, ce sera plus sûr qu'à pied.
Si ponemos la furgoneta en la ruta, estaremos más seguros que yendo a pie.
Ce sera plus confortable.
Así estarás más cómodo.
Ce sera plus facile.
Sería más fácil.
Ce sera plus facile pour tout le monde.
Es más fácil para todos.
J'espère que ce sera plus amusant que le brouillard.
Espero que el espectáculo sea más entretenido que la niebla.
Ce sera plus facile si vous vous détendez.
Sería más fácil si te relajases.
Au final ce sera plus dur pour les gamins que pour les ravisseurs.
Es más duro para los niños que para los captores.
Ce sera plus sûr pour toi de rester là.
Estarás más segura con ellos.
Je le savais. Je suppose que ce sera plus dur de vous souvenir.
Supongo que eso hará que sea más difícil recordar.
Ce sera plus crédible.
Es más creíble.
Parce que ce sera plus dur pour lui de te mentir directement.
Porque sería más difícil para él mentirte en tu cara.
Résultats: 516, Temps: 0.0859

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol