D'UN USAGE EXCESSIF DE LA FORCE - traduction en Espagnol

de uso excesivo de la fuerza

Exemples d'utilisation de D'un usage excessif de la force en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le bureau du Provedor constitue un instrument juridique important pour traiter, entre autres, les rapports persistants qui font état des violations des droits de l'homme par la police timoraise, notamment d'un usage excessif de la force, de mauvais traitements
La oficina del Defensor proporciona un instrumento jurídico importante para abordar, entre otras cosas, los continuos informes sobre violaciones de los derechos humanos por parte de la policía timorense, incluidos el uso excesivo de la fuerza, los malos tratos
au cours de laquelle des communautés maories auraient été victimes d'un usage excessif de la force.
el 15 de octubre de 2007), que supuestamente incluyeron un uso excesivo de la fuerza contra comunidades maoríes.
À Kotido et Kaabong, suite à une intensification des violences et des raids effectués par les Karimojongs illégalement armés depuis le mois de septembre 2007, les informations faisant état d'assassinats, de traitements ou peines cruels, inhumains ou dégradants ou d'un usage excessif de la force ayant entraîné des pertes humaines et des dommages matériels sont devenues plus nombreuses.
En Kotido y Kaabong, a partir de septiembre de 2007 y a raíz de la intensificación de la violencia y las incursiones de karimojong ilegalmente armados, aumentaron las denuncias de muertes, tratos o penas crueles, inhumanos y degradantes y uso excesivo de la fuerza, con la consiguiente destrucción de bienes y medios de subsistencia por el ejército.
Veuillez préciser si des enquêtes et des poursuites judiciaires ont été diligentées au sujet des allégations faisant état de graves violations des droits de l'homme et d'un usage excessif de la force par la police notamment en réponse à la violence de certains manifestants au cours du processus électoral de 2012.
Precisen si se han emprendido investigaciones y acciones judiciales sobre las denuncias de graves violaciones de los derechos humanos y de uso excesivo de la fuerza por la policía, en particular en respuesta a la violencia de algunos manifestantes durante el proceso electoral de 2012.
toutes les personnes responsables d'exécutions extrajudiciaires ou d'un usage excessif de la force aient à dûment répondre de leurs actes(Slovaquie);
exigir a todos los autores de ejecuciones extrajudiciales y otros usos excesivos de la fuerza la debida rendición de cuentas por sus actos(Eslovaquia);
compensatoires dans un procès civil qu'elle avait intenté en vertu de l'article 1983 après avoir été victime d'un usage excessif de la force par un agent de police de la ville de New York;
al amparo del párrafo 1983, un jurado federal otorgó a una mujer de Nueva York, víctima del uso excesivo de la fuerza de un agente de policía neoyorkino, una indemnización punitiva y compensatoria por daños y perjuicios de casi 1,7 millones de dólares.
Préciser quelles mesures ont été récemment adoptées pour donner suite aux allégations faisant état d'un usage excessif de la force par les autorités espagnoles à l'encontre de migrants,
Las medidas recientemente adoptadas para poner fin a los casos alegados de uso excesivo de la fuerza y los malos tratos a los inmigrantes, especialmente aquellos de origen subsahariano, por parte de autoridades españolas,
d'ONG nationales et internationales faisant état d'un usage excessif de la force à l'encontre de personnes
organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales sobre el uso excesivo de la fuerza contra personas y bienes,
En effet, dans cette affaire, la Belgique n'a pas été mise en cause en raison d'un usage excessif de la force au moment d'un éloignement du territoire. Elle a, surtout, été condamnée pour les conditions de détention en centre fermé non adaptées à un enfant de 5 ans et son éloignement subséquent vers la République démocratique du Congo.
En efecto, en esa causa no se condenó a Bélgica por el uso excesivo de la fuerza en el momento de la expulsión de esas personas de su territorio, sino principalmente por las condiciones de detención en un centro cerrado, que no se consideraban adecuadas para un niño de 5 años, y por la expulsión posterior de este a la República Democrática del Congo.
ni de représailles, ni d'un usage excessif de la force, condamne les pratiques entraînant le meurtre et la mutilation d'enfants, et exige que toutes les parties mettent immédiatement un terme à de telles attaques;
represalia ni haciendo un uso excesivo de la fuerza, condena tales prácticas que ocasionan la muerte y la mutilación de niños, y exige que todas las partes pongan fin de inmediato a tales ataques;
ni de représailles, ni d'un usage excessif de la force, condamne les pratiques entraînant le meurtre et la mutilation d'enfants, et exige que toutes les parties mettent immédiatement un terme à de telles attaques;
lo que incluye las represalias y el uso excesivo de la fuerza, condena tales prácticas que ocasionan la muerte y la mutilación de niños, y exige que todas las partes pongan fin de inmediato a tales ataques;
Il a aussi pris note des allégations selon lesquelles un grand nombre de détenus seraient soumis à des actes de torture alors qu'ils sont détenus au secret et a déclaré que l'Équateur devrait veiller à ce que les allégations faisant état d'un usage excessif de la force pendant les enquêtes pénales fassent l'objet d'enquêtes minutieuses et à ce que les responsables soient poursuivis.
Asimismo tomó nota de las alegaciones según las cuales un gran número de prisioneros había sido torturado mientras se encontraba incomunicado y declaró que el Ecuador debía asegurar que se investigarán minuciosamente las alegaciones sobre el uso excesivo de la fuerza durante los procesos de investigación penal y que se procesara a los responsables.
en particulier d'un usage excessif de la force, d'arrestations arbitraires
en particular el uso excesivo de la fuerza contra los manifestantes así como las detenciones arbitrarias
quelques adultes qui les accompagnaient auraient été victimes d'un usage excessif de la force par la police lors de la répression d'une manifestation organisée par des associations d'aide aux enfants des rues.
junto con algunos adultos que los acompañaban, fueron presuntamente víctimas de el uso excesivo de la fuerza por parte de la policía en el transcurso de una manifestación organizada por asociaciones dedicadas a la causa de los niños de la calle.
avaient été victimes d'un usage excessif de la force par les autorités espagnoles ayant provoqué des blessures graves
en su mayoría de origen subsahariano, víctimas de el uso excesivo de la fuerza por parte de autoridades españolas, con resultado de heridas graves
d'autres formes de maltraitance, ainsi que d'un usage excessif de la force contre des suspects arrêtés,
otras formas de malos tratos y la utilización indebida de fuerza excesiva contra detenidos sospechosos de delitos,
l'adoption de mesures pour établir les responsabilités en réponse aux allégations faisant état d'un usage excessif de la force par les services de sécurité.
de educación en derechos humanos y las medidas tendientes a exigir cuentas por el uso excesivo de la fuerza por las fuerzas de seguridad.
le Comité a reçu des rapports provenant d'autres sources et examiné une communication individuelle faisant état d'un usage excessif de la force par la police de la MINUK.
sobre la violencia policial, dado que el Comité ha recibido denuncias de otras fuentes y ha examinado una comunicación individual sobre el abuso de la fuerza por parte de la policía de la UNMIK.
Enfin, les prisonniers ne doivent pas être victimes d'un usage excessif de la force.
Por último, no se hará un uso excesivo de la fuerza con los reclusos.
disciplinaires strictes contre les fonctionnaires qui se rendent coupables d'un usage excessif de la force ou de violences envers des prisonniers;
penales estrictas contra los funcionarios culpables de hacer un uso excesivo de la fuerza o infligir agresiones a los presos;
Résultats: 1586, Temps: 0.0371

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol