DE NOMBREUX PROGRÈS - traduction en Espagnol

numerosos progresos
de muchos avances
muchos adelantos
grandes progresos
numerosos adelantos

Exemples d'utilisation de De nombreux progrès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'histoire des Balkans occidentaux- qui ont été touchés par la crise financière- est une histoire marquée par de nombreux progrès réguliers, petits et grands.
Los Balcanes occidentales-- que se han visto afectados por la crisis financiera-- son una historia de muchos éxitos graduales, pequeños y grandes.
Concrètement, les efforts déployés par le Viet Nam pour promouvoir les droits de l'homme lui ont permis d'accomplir de nombreux progrès, décrits ciaprès.
En la práctica, Viet Nam ha obtenido numerosos logros en su labor de promoción de los derechos humanos, como se expone a continuación.
Comme vous le savez, la Commission a mis en place un mécanisme de dialogue entièrement nouveau avec les parlements nationaux, et de nombreux progrès ont été accomplis dans ce domaine.
La Comisión, como saben, ha establecido un mecanismo de diálogo totalmente nuevo con los parlamentos nacionales, y en este ámbito se han logrado numerosos avances.
Plusieurs siècles de cette intense activité furent les témoins de nombreux progrès techniques des industries de tannerie.
Varios siglos de esta actividad intensa fueron los testigos de numerosos progresos técnicos de las industrias de curtiduría.
nous avons fait de nombreux progrès.
hemos logrado numerosos avances.
Pour ce qui est de la situation dans les pays candidats à l'adhésion, de nombreux progrès restent à faire, notamment en ce qui concerne le respect des droits des minorités.
En lo que se refiere a la situación en los países candidatos a la adhesión, quedan por hacer numerosos progresos, sobretodo en lo que se refiere al respeto de los derechos de las minorías.
Utilisation de l'avènement de nombreux progrès médicaux, même si en termes de faire pénis plus long.
Utilizando la llegada de muchos avances médicos, aunque en términos de hacer el pene más largo. Honesto,
De nombreux progrès ont été accomplis durant la Décennie,
Se han efectuado numerosos progresos a lo largo del Decenio,
De nombreux progrès ont été réalisés à la fois sur le terrain de l'offre(lutte contre la corruption active)
Se han logrado muchos adelantos, tanto en el plano de la oferta(lucha contra la corrupción activa)
les circonstances le permettront, vous pourrez profiter de la perspective de nombreux progrès qui pourront alors commencer en toute sécurité en comparaison.
las circunstancias lo permitan podréis gozar de la posibilidad de muchos avances que podrán comenzar en una seguridad relativa.
De nombreux progrès ont été accomplis ces dernières années,
Se han conseguido muchos adelantos en los últimos años
De nombreux progrès ont été réalisés en termes de politiques
Se han realizado numerosos adelantos en las políticas y leyes de diversos países,
Même si de nombreux progrès restent à faire, les actions entreprises au cours de cette première année ont montré
Aun cuando queden muchos progresos por hacer, las acciones emprendidas durante este primer año han demostrado que los principios del
Les orateurs ont souligné que de nombreux progrès avaient été réalisés sur la voie de l'égalité entre les hommes
Los oradores destacaron que se había logrado mucho hacia el logro de la igualdad de la mujer, especialmente respecto del sufragio
Ce qui doit arriver procurera aux gens un grand espoir pour l'avenir et de nombreux progrès, dont vous avez entendu parler, peuvent bientôt devenir partie de votre réalité.
Lo que va a ocurrir dará a la gente una gran esperanza por el futuro, y muchos avances de los que habéis oído se harán pronto parte de vuestra realidad.
Si l'on a enregistré de nombreux progrès dans la mise en œuvre de la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida
Si bien se ha informado acerca de muchos avances en la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA
Le Qatar a enregistré de nombreux progrès dans la protection des droits de l'homme,
Qatar ha avanzado mucho en lo que se refiere a la protección de los derechos humanos,
Vous apprendrez comment vous avez été emprisonnés par les forces des ténèbres, et comment de nombreux progrès vous ont été dissimulés qui vous auraient mené à une qualité de vie bien meilleure.
Conoceréis cómo habéis sido mantenidos atrasados por los Oscuros y cuántos innumerables avances se os han ocultado que os hubieran llevado muy lejos a una mayor calidad de vida.
Il a également été souligné que de nombreux progrès auraient été réalisés sur cette voie,
Se observó también que, aunque se habían logrado grandes avances hacia la consecución de este objetivo, especialmente con respecto
Au niveau national, nous pouvons dire que de nombreux progrès ont été faits depuis février 1989,
En el ámbito nacional podemos destacar que muchos avances se han realizado desde febrero de 1989,
Résultats: 90, Temps: 0.0617

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol