INTÈGRE PLEINEMENT - traduction en Espagnol

integra plenamente
intégrer pleinement
intégrer complètement
l'intégration complète
pleinement compte
intégrer entièrement
d'intégrer totalement
d'incorporer pleinement
associer pleinement
pleine intégration
incorpore plenamente
intégrer pleinement
incorporer pleinement
pleine intégration
incorporer intégralement
transposer pleinement
tenir pleinement compte
intégrer complètement
pleine incorporation
incorporer entièrement
integre plenamente
intégrer pleinement
intégrer complètement
l'intégration complète
pleinement compte
intégrer entièrement
d'intégrer totalement
d'incorporer pleinement
associer pleinement
pleine intégration

Exemples d'utilisation de Intègre pleinement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
applicable et réalisable, qui intègre pleinement les dimensions économiques,
aplicable y realizable que integrara plenamente las dimensiones económica,
les représentants de haut niveau participant à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable ont demandé que le système des Nations Unies intègre pleinement le développement durable dans toutes les dimensions de ses travaux et opérations.
los representantes de alto nivel que asistieron a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible pidieron al sistema de las Naciones Unidas que incorporara plenamente el desarrollo sostenible en todas las dimensiones de su labor y sus operaciones.
la version révisée de ce texte intègre pleinement les dispositions de la Convention et durcisse les peines
considera conveniente que se incorporen plenamente las disposiciones de la Convención en la versión revisada de ese texto
La vision holistique du Défi Faim zéro intègre pleinement les trois piliers du développement durable dans ses cinq objectifs,
Esa iniciativa está basada en una visión holística que integra plenamente los tres pilares del desarrollo sostenible en sus cinco objetivos,
aux marginaux une qualité de citoyenneté qui les intègre pleinement au système politique
a los marginados una calidad de ciudadanía que los integre plenamente en el sistema político
applicable et réalisable, qui intègre pleinement les dimensions économiques,
aplicable y realizable que integre plenamente las dimensiones económica,
a souligné qu'il fallait que le PNUD intègre pleinement les problèmes de population dans sa stratégie de développement,
puso de relieve la necesidad de que el PNUD integrase plenamente las cuestiones de población en su estrategia de desarrollo,
le système de justice pour mineurs intègre pleinement dans sa législation et sa pratique les dispositions de la Convention,
el sistema de justicia del menor integre plenamente en sus normas y en sus prácticas las disposiciones de la Convención,
prie le Bureau de l'évaluation de soumettre au Conseil d'administration à sa première session ordinaire de 2014 un plan de travail détaillé qui intègre pleinement le nouveau plan stratégique du PNUD pour la période 20142017;
solicita a la Oficina de Evaluación que presente a la Junta Ejecutiva en su primer período ordinario de sesiones de 2014 un plan de trabajo detallado que integre plenamente el nuevo plan estratégico de el PNUD para el período 2014-2017,
Intégrer pleinement une perspective de genre dans le processus de suivi de l'EPU.
Plena integración de una perspectiva de género en la labor de seguimiento.
Le Bureau des projets a été chargé par l'Assemblée d'intégrer pleinement à ses futurs programmes de travail le système d'information sur les algues toxiques.
La Asamblea ha dado instrucciones al Intercambio Internacional de que integre plenamente el sistema de información sobre algas nocivas a sus futuros planes de trabajo.
L'État partie est encouragé à intégrer pleinement cette dernière dans les programmes scolaires, à tous les niveaux du système d'enseignement.
Se alienta al Estado Parte a que incorpore plenamente la Convención en los programas de estudio en todos los niveles del sistema educativo.
L'État partie est encouragé à intégrer pleinement l'étude de la Convention dans les programmes d'enseignement à tous les niveaux du système éducatif.
Se alienta al Estado Parte a que integre plenamente la Convención en los programas de estudio de todos los niveles de enseñanza.
L'UNICEF a été encouragé à intégrer pleinement des composantes égalité des sexes fortes dans le plan stratégique à moyen terme.
Se alentó al UNICEF para que integrara plenamente los resultados relativos a la igualdad de género en el nuevo plan estratégico de mediano plazo.
Intégrer pleinement le souci de l'égalité entre les sexes aux prochaines étapes de l'EPU,
Incorpore plenamente una perspectiva de género en las fases siguientes del EPU,
L'élimination de la pauvreté est possible seulement selon une approche complète intégrant pleinement une démarche soucieuse d'égalité entre les sexes.
La erradicación de la pobreza solo es posible con un enfoque global que integre plenamente una perspectiva de género.
De respecter en toutes circonstances le caractère absolu de l'article 3 et de l'intégrer pleinement au droit interne;
Respete el carácter absoluto del artículo 3 en todas las circunstancias y lo incorpore plenamente a la legislación nacional;
La lutte efficace contre la crise actuelle doit mobiliser tous les instruments disponibles et intégrer pleinement les stratégies en matière de croissance,
La respuesta correcta a la crisis actual debe movilizar todos los instrumentos disponibles, integrando plenamente a las estrategias de crecimiento,
Le système normalisé de gestion de la sécurité a été installé et intégrera pleinement tous les systèmes de sécurité,
Se ha instalado el sistema operativo de seguridad normalizado, que integrará plenamente todos los sistemas de seguridad,
Il serait souhaitable d'intégrer pleinement les structures institutionnelles et d'intervention de l'UEO à la politique de sécurité commune.
Las estructuras institucionales y operativas de la UEO deben integrarse plenamente en la política de seguridad común.
Résultats: 40, Temps: 0.0861

Intègre pleinement dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol