Exemples d'utilisation de
L'instruction no
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
le sceau de l'Union religieuse n'était pas rendu conforme à l'instruction no 157 du Ministère de l'intérieur en date du 25 septembre 2000.
no podía examinarse porque el sello de la Unión Religiosa no se ajustaba a la Instrucción Nº 157 del Ministerio del Interior, de 25 de septiembre de 2000.
le maire de Surakarta a promulgué le 19 juillet 2004 l'instruction no 471/006/02/2004 sur l'obligation de donner la preuve de la citoyenneté indonésienne.
el 19 de julio de 2004 el alcalde de Surakarta dictó la Instrucción Nº 471/006/02/2004 sobre la entrada en vigor del uso de la demostración de la ciudadanía indonesia.
L'instruction no 21/2014 du Ministère de l'éducation
La Instrucción nº 21/2014 del Ministerio de Educación
Conformément à l'instruction no 173 en date du 16 décembre 2008, une Commission centrale
En el Ministerio del Interior de la República, conforme a la Orden Nº 173, de 16 de diciembre de 2008,
a mûrement pesé cet aspect eu égard aux autres considérations exposées dans l'instruction no 21, l'objectif ultime étant de protéger les droits de la communauté australienne dans son ensemble, ce qui, de l'avis de l'État partie,
familia del autor y sopesó cuidadosamente este aspecto frente a las demás consideraciones enunciadas en la Directriz Nº 21, a fin de salvaguardar los derechos del conjunto de la sociedad australiana, lo que, en opinión del Estado parte,
Afin de permettre aux enfants de la minorité rom d'aller à l'école, l'Instruction no 6 du 29 mars 2006 du Ministère de l'éducation
Para facilitar la asistencia de los niños romaníes a la escuela, en la Instrucción Nº 6 del Ministerio de Educación y Ciencia,
L'instruction No 10/2/3/3/17983 qui demande à toutes les banques
les femmes est réellement appliquée dans les entreprises et que l'Instruction no 2/2008 a été promulguée à cette fin.
aplica realmente la igualdad entre hombres y mujeres, y que se había publicado la Instrucción Núm. 2/2007 a este respecto.
Le Comité prend note de l'instruction no 10 de l'État partie, datée du 24 mars 2006, qui dispose que les commissions militaires n'admettent pas comme moyen de preuve une déclaration dont il est établi qu'elle a été obtenue par la torture, mais il s'inquiète de l'application de cette instruction dans le contexte de ces commissions
El Comité toma nota de la instrucción Nº 10 del Estado Parte, de 24 de marzo de 2006, en que se estipula que las comisiones militares no admitirán como prueba de cargo las declaraciones que se demuestre que han sido hechas como resultado de tortura, pero le preocupa el grado en que esa instrucción pueda aplicarse en el contexto de esas comisiones
des paiements a publié l'instruction no 03/2003 concernant l'ouverture et la gestion de
Pagos dictó la Instrucción No. 03/2003 relativa a la apertura
Des caméras de vidéosurveillance ont été installées dans les salles d'interrogatoire pour garantir le respect des droits des personnes gardées à vue, conformément aux dispositions de l'Instruction no Із1711 du 15 septembre 2009 relative à l'équipement des locaux de détention relevant du Ministère de l'intérieur Journal officiel no 78 de 2009,
Se han instalado cámaras de videovigilancia para garantizar el respeto de los derechos de los detenidos en las salas de interrogatorio atendiendo a los requisitos de la Instrucción Nº Із-1711/15.09.2009 sobre el equipamiento de las instalaciones empleadas para alojar a los detenidos en unidades del Ministerio del Interior Boletín Oficial Nº 78 de 2009,
en date du 9 juillet 1999) à l'Instruction No 2(Instructions régissant les paiements internationaux sous la forme de virements bancaires,
de 9 de julio de 1999) a la instrucción No. 2 de las Instrucciones para pagos internacionales en forma de transferencias bancarias,
sous réserve de l'autorisation nécessaire délivrée en vertu de l'Instruction No 2 de 1978 sur le versement des pensions de sécurité sociale aux personnes assurées qui quittent l'Iraq.
a convenios internacionales de el trabajo y está sometido a autorización en virtud de la Instrucción Nº 2 de 1978 relativa a el pago de las beneficios de la seguridad social a las personas aseguradas que abandonan el Iraq.
sous réserve de l'autorisation nécessaire délivrée en vertu de l'Instruction No 2 de 1978 sur le versement des pensions de sécurité sociale aux personnes assurées qui quittent l'Iraq.
a convenios internacionales de el trabajo y está sometido a autorización en virtud de la Instrucción Nº 2 de 1978 relativa a el pago de las pensiones de la seguridad social a las personas aseguradas que abandonan el Iraq.
Des instructions ont été récemment formulées sur les mesures à prendre concernant un mineur étranger dépourvu de représentant légal: l'instruction no 13/2011 du Secrétariat d'État à la sécurité,
Recientemente se han dictado instrucciones sobre actuaciones a realizar ante la detección de un menor extranjero que carece de representante legal: Instrucción nº 13/2011 de la Secretaría de Estado de Seguridad,
Le Procureur général a publié, le 17 février 2005, l'instruction no 40(visant à améliorer radicalement le contrôle par le parquet du respect des droits
En la orden No. 40 del Fiscal General de la República de Uzbekistán, de 17 de febrero de 2005,
le système éducatif préuniversitaire, a été publié, ainsi que l'instruction no 30 du 11 octobre 2004,
sobre el ensayo del servicio psicológico en el sistema de enseñanza preuniversitaria y la Instrucción Nº 30, de 11 de octubre de 2004,
L'Instruction no 22 du 1er septembre 2006 du Ministère de l'éducation
En la Instrucción Nº 22 de el Ministerio de Educación y Ciencia, de 1º de septiembre de 2006,
La police des îles Féroé suit les directives énoncées dans les Instructions No. RM 4/2007 du Directeur des poursuites publiques sur le traitement des actions intentées contre de jeunes délinquants, sous réserve de modifications liées aux conditions particulières des îles Féroé.
La Policía de las Islas Feroe sigue las orientaciones especificadas en las Instrucciones núm. RM 4/2007 del Director del Ministerio Público sobre la tramitación de los casos contra jóvenes delincuentes con sujeción a los cambios derivados de la situación especial de las Islas Feroe.
Selon les Instructions No. 8/2007 du Directeur des poursuites publiques,
De acuerdo con la Instrucción núm. 8/2007 del Director del Ministerio Público,
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文