L'UTILISATION EXCESSIVE DE LA FORCE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de L'utilisation excessive de la force en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
comme les exécutions arbitraires, l'utilisation excessive de la force et le meurtre et la persécution de manifestants,
las ejecuciones arbitrarias, el uso excesivo de la fuerza, el asesinato y la persecución de manifestantes,
le nouveau Code pénal entré en vigueur en mai 2008 comprend un chapitre sur l'abus de pouvoir et l'utilisation excessive de la force de la part de policiers
el nuevo Código Penal vigente desde mayo de 2008 contiene un capítulo sobre el abuso de poder y la utilización excesiva de la fuerza por parte de los agentes de Policía
mesures adoptées pour empêcher l'utilisation excessive de la force lors des expulsions.
medidas para prevenir el uso excesivo de la fuerza en las deportaciones.
état de décès en détention et de décès dus à l'utilisation excessive de la force par la police.
muertes debidas a una utilización excesiva de la fuerza por funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.
lutte contre les drogues, suite à l'utilisation excessive de la force et de l'apparente immunité dont bénéficieraient leurs auteurs.
la Oficina nacional de control de estupefacientes debido a el uso excesivo de la fuerza y la aparente impunidad de que gozaban.
l'humiliation et l'utilisation excessive de la force. Le Rapporteur a recommandé qu'Israël cesse de dépouiller les Palestiniens de leur part légitime des ressources en eau dans la bande de Gaza.
detenciones ilegales, humillaciones y uso excesivo de la fuerza, y ha recomendado que Israel deje de negar a los palestinos su legítima proporción de los recursos hídricos en la Franja de Gaza.
engager des poursuites contre les responsables de l'utilisation excessive de la force, des actes de torture et autres mauvais traitements.
procesar a los responsables de el uso excesivo de la fuerza, la tortura y otros malos tratos.
d'avancer dans l'exécution des mesures nécessaires pour prévenir et réprimer l'utilisation excessive de la force, le HautCommandement de la Police nationale, qui dépend du pouvoir exécutif,
avanzar en la ejecución de medidas adecuadas para prevenir y reprimir el uso desproporcionado de la fuerza; el Poder Ejecutivo a través de la Comandancia de la Policía Nacional,
ont invoqué des arguments juridiques pour justifier l'utilisation excessive de la force.
utilizando tecnicismos jurídicos para justificar el uso excesivo de la fuerza.
en particulier pour l'amener à éviter l'utilisation excessive de la force ainsi qu'une éventuelle extension du conflit,
en particular para disuadir la de hacer un uso excesivo de la fuerza y evitar una posible extensión de el conflicto,
presque- se rend compte aujourd'hui que la répression croissante exercée par le régime de Belgrade dans la province du Kosovo et l'utilisation excessive de la force contre les Albanais sont à l'origine du tragique conflit que l'on connaît actuellement.
la represión creciente ejercida por el régimen de Belgrado en la provincia de Kosovo y la utilización excesiva de la fuerza contra los albaneses están en la raíz del trágico conflicto del que todos son testigos en la actualidad.
l'administration de la justice, empêcher l'utilisation excessive de la force par la police et promouvoir des droits de ces groupes à la santé,
la discriminación en la aplicación de la justicia, en el uso excesivo de la fuerza por autoridades policiales y en la promoción de los derechos a la salud,
y compris la violence verbale et l'utilisation excessive de la force de la part des agents de la force publique, devraient faire l'objet d'une enquête.
incluidos los insultos y el uso excesivo de la fuerza por funcionarios encargados de hacer cumplir la ley.
Le Conseil a condamné l'utilisation excessive de la force par Israël contre les Palestiniens.
El Consejo condenó el uso excesivo de la fuerza por parte de Israel en contra de los palestinos.
Prendre rapidement des mesures contre l'utilisation excessive de la force par la police(Suède);
Adoptar medidas inmediatas contra el uso excesivo de la fuerza por parte de la policía(Suecia);
Elle souhaitait connaître les mesures complémentaires prises par la Suisse pour contrer l'utilisation excessive de la force par la police.
Se interesó por las medidas adicionales que se hubieran adoptado para luchar contra el uso excesivo de la fuerza por parte de la policía.
L'État partie doit veiller à ce que les allégations concernant l'utilisation excessive de la force fassent l'objet d'enquêtes minutieuses et à ce que les responsables soient jugés.
El Estado Parte debe asegurar que se investiguen minuciosamente las alegaciones sobre el uso excesivo de la fuerza y que se procese a los responsables.
De surcroît, le Rapporteur spécial a été informé que, du fait de l'utilisation excessive de la force par les services de sécurité contre des manifestants, plusieurs personnes au moins avaient été tuées.
Además, el Relator Especial fue informado de que el empleo excesivo de la fuerza por las fuerzas de seguridad contra manifestantes ha producido la muerte de, por lo menos, varias personas.
Prado Vallejo s'inquiète lui aussi de l'utilisation excessive de la force par la police, qui a des pouvoirs trop étendus puisqu'elle est autorisée à tirer"pour tuer" en cas de troubles.
El Sr. Prado Vallejo se preocupa también por el empleo excesivo de la fuerza por la policía, que tiene facultades demasiado amplias, ya que está autorizada a tirar"a matar" en caso de disturbios.
publics et sur la prévention de l'utilisation excessive de la force dans le cadre du maintien de l'ordre public.
la prevención del uso excesivo de la fuerza para mantener el orden público.
Résultats: 317, Temps: 0.0454

L'utilisation excessive de la force dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol