REMERCIER TRÈS SINCÈREMENT - traduction en Espagnol

agradecer muy sinceramente
remercier très sincèrement
agradecer sinceramente
remercier sincèrement
remercier chaleureusement
remercier vivement
sincero agradecimiento
sincères remerciements
sincère gratitude
sincère reconnaissance
remercier sincèrement
profonde reconnaissance
sincère appréciation
chaleureux remerciements
très sincèrement
vive reconnaissance
remercier chaleureusement
dar las gracias muy sinceramente
expresar mi más sincero agradecimiento
remercier sincèrement
remercier chaleureusement
exprimer mes sincères remerciements
exprimer mes remerciements les plus sincères
exprimer ma sincère gratitude
mes remerciements les plus
dar muy sinceramente las gracias
sincera gratitud
profundo agradecimiento
profonde gratitude
profonde reconnaissance
vifs remerciements
sincères remerciements
profonds remerciements
vive reconnaissance
vive gratitude
profonde satisfaction
profonde appréciation
profondément reconnaissante
dar mis más sinceras gracias

Exemples d'utilisation de Remercier très sincèrement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Je voudrais remercier très sincèrement les présidents des groupes politiques pour avoir respecté les temps impartis
Quiero dar las gracias sinceramente a los Presidentes de los grupos políticos por respetar el tiempo y por haber celebrado
Je voudrais remercier très sincèrement tous les membres de la commission de la culture
Me gustaría dar las gracias sinceramente a todos los miembros de la Comisión de Cultura
Enfin, je voudrais remercier très sincèrement le rapporteur, Jeanine Hennis-Plasschaert,
Por último, quisiera dar sinceramente las gracias a la ponente, señora Hennis-Plasschaert,
Nous voudrions profiter de cette occasion pour remercier très sincèrement le Conseil CFI-TOR sortant
Nos gustaría aprovechar esta oportunidad para expresar nuestro sincero agradecimiento al Consejo saliente de la CFI-TOR
Je voudrais, d'entrée de jeu, remercier très sincèrement le Président de l'Assemblée générale pour cette invitation à participer à cette réunion.
Quiero dar sinceramente las gracias al Presidente de la Asamblea General por habernos invitado a participar en esta reunión.
J'aimerais remercier très sincèrement tous les collègues qui m'ont aidé
Quisiera dar encarecidamente las gracias a todos los colegas que me han apoyado en esto,
Je souhaite la remercier très sincèrement pour cet engagement, car nous devons savoir
Quisiera darle las gracias sinceramente por este compromiso, ya que no debemos olvidar
Je voudrais remercier très sincèrement Mᵐᵉ Lulling,
Ahora quisiera expresar mi sincero agradecimiento a la señora Lulling,
Aussi, au nom des Membres de l'OMC, j'aimerais remercier très sincèrement le gouvernement chinois de son précieux soutien.
Por eso quiero transmitir, en nombre de los Miembros de la Organización, nuestro sincero agradecimiento al Gobierno de China por su valiosa ayuda.
je voudrais tout d'abord remercier très sincèrement M. Trakatellis pour son excellent rapport.
antes que nada quisiera expresar mi más sincera gratitud hacia el Sr. Trakatellis por su excelente informe.
le lait est un produit très délicat et je voudrais remercier très sincèrement Mme Jeggle pour ce compromis efficace.
la leche es un producto sumamente delicado y quiero dar las gracias sinceramente a la señora Jeggle por un compromiso efectivo.
Avant d'en venir aux amendements, je tiens à remercier très sincèrement les rapporteurs grâce à qui je puis accepter un certain nombre d'amendements dont nous estimons qu'ils améliorent notre texte.
Antes de pasar a las enmiendas desearía agradecer muy sinceramente a los ponentes que me hayan permitido aceptar algunas que a nuestro juicio mejoran el texto de la Comisión.
Je souhaite également remercier très sincèrement Mme la commissaire, car il s'agit d'une avancée essentielle dans le domaine de
También quisiera agradecer sinceramente a la Comisaria, porque también es un paso importante hacia el futuro en el ámbito de los desechos
Je voudrais dès lors remercier très sincèrement les paroles de notre présidente,
Por tanto, quiero agradecer muy sinceramente lo que han dicho nuestra Presidenta,
en mon nom propre, je souhaite remercier très sincèrement le Secrétaire exécutif
en el mío propio quisiera agradecer sinceramente al Secretario Ejecutivo
Enfin, je voudrais remercier très sincèrement le Japon pour le rôle combien inestimable qu'il a joué dans le cadre des négociations qui nous ont permis aujourd'hui de faire des avancées en ce qui concerne la mise en œuvre de ce programme.
Por último, quisiera agradecer muy sinceramente al Japón el valiosísimo papel que ha desempeñado en las negociaciones que hoy nos han permitido lograr progresos en cuanto a la aplicación del Programa.
Rapporteur.-(NL) Madame la Présidente, je voudrais remercier très sincèrement le commissaire Dimas qui a accepté la proposition de Mme Hassi d'étudier les effets d'autres substances.
Ponente.-(NL) Señora Presidenta, quiero extender mi más sincero agradecimiento al Comisario Dimas por su compromiso para aceptar la idea propuesta por la señora Hassi al efecto de investigar sustancias adicionales para identificar sus efectos.
Je souhaiterais remercier très sincèrement le rapporteur pour ce rapport très intéressant,
Quisiera expresar mi más sincero agradecimiento a la ponente por este apasionante informe,
je souhaite moi aussi remercier très sincèrement M. Deprez pour son travail sur ce sujet
yo también quiero agradecer sinceramente al señor Deprez su trabajo en este tema
Finalement, j'aimerais profiter de l'occasion pour remercier très sincèrement M. Joseph Acakpo Satchivi,
Por último, quiero aprovechar esta oportunidad para agradecer muy sinceramente al estimado Secretario de la Quinta Comisión,
Résultats: 109, Temps: 0.0906

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol