STRUCTURELLEMENT FAIBLE - traduction en Espagnol

estructuralmente débiles
structurellement faible
estructuralmente débil
structurellement faible

Exemples d'utilisation de Structurellement faible en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
le système de justice pénale restait structurellement faible, et l'appareil judiciaire n'était toujours pas indépendant,
el sistema de justicia penal seguía siendo estructuralmente débil y se seguía advirtiendo la falta de independencia del poder judicial,
par les pays à économie structurellement faible, de petite taille ou vulnérable.
así como las economías estructuralmente débiles, pequeñas y vulnerables.
développement de transit et des petits pays dont l'économie est structurellement faible et vulnérable.
así como también las economías vulnerables, pequeñas y estructuralmente endebles.
Il a ensuite lu la déclaration ci-après, qui avait également été approuvée à ces consultations:"Il sera pleinement tenu compte, dans la préparation de la Conférence et le résultat final de la dixième session, des intérêts des pays en développement dont l'économie est structurellement faible, vulnérable ou de modeste dimension,
Seguidamente, dio lectura a la siguiente declaración que también había sido de objeto de acuerdo en esas consultas:" Los intereses de los países en desarrollo con economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas,
Progrès socioéconomiques réalisés dans les petits pays structurellement faibles et dont l'économie est vulnérable.
El progreso socioeconómico en los países con economías estructuralmente débiles, pequeñas y vulnerables.
la promotion des régions structurellement faibles.
la formación de las regiones de estructura débil.
en particulier dans les secteurs structurellement faibles.
sobre todo en ámbitos estructuralmente débiles.
Appuyer les efforts que déploient les petits pays économiquement et structurellement faibles et vulnérables pour intégrer le système commercial international;
Ayudar a los países de economía estructuralmente débil, vulnerable y pequeña en sus esfuerzos por integrarse en el sistema multilateral de comercio;
les petits pays économiquement et structurellement faibles et vulnérables.
las economías pequeñas estructuralmente débiles y vulnerables.
en Afrique subsaharienne et dans les économies structurellement faibles et vulnérables.
África subsahariana y las economías estructuralmente frágiles y vulnerables.
leurs connaissances linguistiques et une forte présence de ces personnes dans des branches professionnelles structurellement faibles concourent également à ce taux de chômage élevé.
una fuerte presencia de estas personas en los sectores profesionales estructuralmente débiles son factores que concurren igualmente a ese alto nivel de desocupación.
souvent implantées dans des régions structurellement faibles qui n'offrent guère d'autres possibilités d'emploi.
sobre todo pequeñas y medianas, que a menudo radican en regiones débiles estructuralmente y con pocas alternativas de empleo.
des régions côtières structurellement faibles.
a los territorios costeros de estructura débil.
en particulier les moins avancés, ceux qui sont structurellement faibles et vulnérables, et les petites nations, ont du mal à s'intégrer effectivement dans l'économie mondiale
los países con economías pequeñas, estructuralmente débiles y vulnerables, han tropezado con dificultades en sus esfuerzos por incorporarse de manera efectiva a la economía mundial
Si nous parvenons à introduire l'esprit d'entreprise dans nos régions pauvres et structurellement faibles, elles regagneront la confiance des importants investisseurs, clé du succès à venir.
Si podemos inculcar un espíritu de actividad empresarial en nuestras regiones pobres y estructuralmente débiles, las situaremos a la larga en el camino de atraer la confianza de los inversores, algo que será la clave del éxito futuro.
les moins avancés et autres économies structurellement faibles.
particularmente los menos adelantados y otras economías estructuralmente débiles.
Pour beaucoup de régions structurellement faibles, il est aujourd'hui beaucoup plus important de bénéficier d'ai des à la restructuration en fonction des problèmes
Hoy en día para muchas regiones de estructura débil es mucho más importante obtener, en lugar de una ayuda indiscriminada a la ampliación, ayudas de reestructuración
La formation professionnelle dans les régions structurellement faibles doit donc également faire en sorte
La formación profesional en regiones de estructura débil, por ello, debe asegurar también que sus presta ciones
au développement d'aéroports régionaux dans des régions structurellement faibles était compatible avec les règles communautaires sur les aides d'État.
el desarrollo de aeropuertos regionales en regiones con deficiencias estructurales era compatible con la normativa comunitaria sobre ayudas estatales.
Les petites économies structurellement faibles et vulnérables qui, généralement,
Las economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas,
Résultats: 41, Temps: 0.065

Structurellement faible dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol