"Comodale" n'est pas trouvé sur TREX dans Français - direction Italien
Essayez De Chercher En Italien-Français
(
Comodale)
également confirmé dans le livre blanc, selon lequel une véritable approche comodale efficace est l'option qui contribuera le plus à réduire les pertes d'énergie et les émissions.
di vista della BEI(confermato anche nel Libro bianco), secondo il quale il maggiore contributo alla riduzione del consumo di energia e alla diminuzione delle emissioni verrà da un approccio comodale autentico ed efficace.de tirer parti des avantages naturels de chaque mode de transport tout en gardant à l'esprit l'approche comodale qui a été retenue par l'UE.
sfruttare i vantaggi naturali offerti dalle singole modalità di trasporto, tenendo conto dell'approccio comodale che l'UE ha scelto di seguire.la durabilité du transport au moyen d'une approche comodale.
la sostenibilità dei trasporti tramite un approccio comodale.Dans le cadre des plans et des programmes de RTE-T, le Comité considère qu'il est important de se fonder sur le principe de l'interopérabilité et de tirer parti des avantages naturels de chaque mode de transport tout en gardant à l'esprit l'approche comodale qui a été retenue par l'UE.
Per quanto concerne i progetti e i programmi in materia di reti transeuropee di trasporto, il Comitato giudica che sia importante basarsi sul presupposto dell'interoperabilità e sfruttare i vantaggi naturali offerti dai singoli modi di trasporto, tenendo conto dell'approccio comodale scelto dall'UE.Dans la mesure où les moyens financiers sont limités, il importe de les affecter aux projets concrets les plus utiles; sous l'angle des transports, cela signifie une approche comodale, fondée sur les avantages spécifiques de chaque mode de transport entrant en ligne de compte et sur les caractéristiques et traits propres à chaque pays.
La scarsità dei finanziamenti disponibili impone di restringere l'impiego delle risorse ai progetti concreti che offrono maggiore utilità: dal punto di vista dei trasporti ciò significa che occorre attuare un approccio comodale, capace di sfruttare i vantaggi specifici dei singoli modi di trasporto e basato sulle caratteristiche e le particolarità proprie di ciascun paese.
Dans la mesure où les moyens financiers sont limités, il importe de les affecter aux projets les plus utiles; sous l'angle des transports, cela signifie qu'il faut veiller avec diligence et dans toute la mesure du possible à une approche comodale, fondée sur les avantages spécifiques de chaque mode de transport entrant en ligne de compte.
La scarsità di finanziamenti disponibili impone anche di restringere l'impiego delle risorse ai progetti che offrono maggiore utilità: dal punto di vista dei trasporti ciò significa che occorre adoperarsi energicamente e il più possibile per attuare un approccio comodale, capace di sfruttare i vantaggi specifici delle singole modalità di trasporto più adeguate.
Italiano
English
Dansk
Deutsch
Español
Hrvatski
Nederlands
Slovenski
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文