DANS LE PROCÈS-VERBAL - traduction en Suédois

i protokollet
i rapporten
rapport
i protokollen
du protocole
du procès-verbal

Exemples d'utilisation de Dans le procès-verbal en Français et leurs traductions en Suédois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
je relève dans le procès-verbal qu'il a dit
vill jag tala om att det i protokollet står att han sade
pour que ce soit dans le procès-verbal, car on ne peut pas non plus laisser dire quelque chose qui n'est pas juste.
ändå bemöta parlamentsledamotens otillfredsställelse, så att det kommer med i protokollet, för man kan inte heller låta någon säga något som inte är rätt.
M. Ferber a noté et s'il a été consigné dans le procès-verbal qu'un certain député n'était pas présent,
man undersökte om Markus Ferber i samband med omröstningen om van Hultenbetänkandet konstaterade och förde till protokollet att en ledamot inte var närvarande,
Monsieur le Président, je me félicite de l'occasion qui m'est donnée de prendre la parole dans cet important débat et de consigner dans le procès-verbal- non pour la première fois- ma préoccupation concernant les lignes directrices éthiques pour le financement de la recherche.
Herr talman! Jag välkomnar tillfället att tala i denna viktiga debatt och att- inte för första gången- föra min oro för de etiska riktlinjerna för finansiering av forskning till protokollet.
Je signalerais volontiers que ce qui a été adopté est correct dans le procès-verbal, à savoir que les paragraphes 1,
Jag skulle gärna vilja påpeka, att i protokollet står korrekt det som antogs,
Il saisit l'occasion pour contester la décision du Bureau du mois de mai 2008, consignée dans le procès-verbal, consistant à interrompre l'envoi par courriel des documents de réunion aux conseillers,
Han tog tillfället i akt att ifrågasätta det i protokollet införda presidiebeslutet från maj 2008 om att sluta skicka sammanträdesdokument till ledamöterna per e-post,
qu'ils voulaient voter contre- figure bien dans le procès-verbal mais ces députés n'apparaissent pas le moins du monde dans le vote par appel nominal sur l'amendement 4,
de röstade nej, är riktigt återgivet i protokollet, men dessa ledamöter finns över huvud taget inte med på listan över omröstningen med namnupprop om ändringsförslag 4,
BAR_ Moyens utilisés pour mettre les conseils des experts à la disposition du public Les résultats des premières discussions des experts ont été inclus dans le procès-verbal de la réunion du groupe de travail sur les« Statistiques de la protection sociale» et dans le procès-verbal de la réunion des directeurs des statistiques sociales. _BAR.
Offentliggörande av experternas rekommendationer Resultaten från de första expertdiskussionerna redovisas i protokollet från mötet med arbetsgruppen för statistik över social trygghet och i protokollet från mötet med direktörerna för social statistik. _BAR.
ses interventions doivent figurer dans le procès-verbal pour des raisons parlementaires et en raison des effets
dessa uttalanden bör återfinnas i protokollet, inte bara för parlamentets räkning
Par conséquent, Monsieur le Président, je tiens à ce qu'il soit consigné dans le procès-verbal que j'étais présent dans l'Assemblée,
Jag vill därför, herr ordförande, att det förs till protokollet att jag var närvarande i kammaren,
d'un État membre et ce, pour lui donner plus de temps pour préparer une déclaration qui figurera dans le procès-verbal d'une des prochaines sessions du Conseil.
denna medlemsstat skall få mer tid på sig att förbereda ett uttalande som kommer att finnas med i protokollet vid ett av rådets kommande sammanträden.
j'espère que cela figurera dans le procès-verbal.
detta även framgår av protokollet.
je voudrais que cela figure dans le procès-verbal, car il me semble qu'il s'agit d'une affirmation très grave qui ne peut être que le fruit de l'ignorance ou de la mauvaise foi.
detta skall stå i protokollet eftersom jag tycker att det är ett mycket allvarligt påstående som endast kan bero på okunskap eller illvilja.
Je souhaiterais qu'il soit mentionné dans le procès-verbal que c'est en m'appuyant sur l'annexe 5,
Jag skulle vilja att protokollet nämner att jag, genom att stödja mig på artikel 5 i bilaga 5, framhöll vikten av
la Commission a fait une déclaration figurant dans le procès-verbal du Conseil"Affaires générales"
Frankrike, bifogade kommissionen en förklaring till protokollet från rådets( allmänna frågor
cette déclaration étant évoquée dans le procès-verbal de la réunion du 10 décembre 1999 du comité scientifique directeur?
vetenskapliga råden om ftalater, och som man dessutom hänvisar till i protokollet från den vetenskapliga styrkommitténs sammanträde den 10 december 1999?
tous les intervenants- et cela figure dans le procès-verbal- ont rejetée pour une raison ou pour une autre.
detta är upptaget i protokollet-, av det ena eller andra skälet avvisade.
avec indication du nom des signataires, dans le procès-verbal de cette séance.
tillsammans med namnen på undertecknarna, i protokollet från detta sammanträde.
Tout cela est fidèlement enregistré dans les procès-verbaux.
Allt detta finns noggrant återgivet i protokollen.
Madame van Bladel, nous vérifierons si effectivement dans les procès-verbaux il manque quelque chose dans ce qui a été dit ou une quelconque résolution.
Van Bladel, vi skall utreda om det i förhandlingsreferatet verkligen fattas någon resolution eller något av det som sagts.
Résultats: 85, Temps: 0.0822

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Suédois