Exemples d'utilisation de
L'exploitation
en Français et leurs traductions en Suédois
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
La qualification des membres d'équipage de conduite est spécifique de l'exploitation et du type d'avion.
Att flygbesättningens kvalifikationer är specifika för verksamheten och flygplanstypen.
Sont accompagnés des informations pertinentes de l'exploitation d'origine des animaux;
Åtföljs av relevanta uppgifter från det jordbruksföretag varifrån djuren kommer.
Il permet l'exploitation sur le lieu de travail.
Den ger stora möjligheter till utnyttjande på arbetsplatserna.
Pour être efficace, le plafonnement des paiements uniques à l'exploitation devra être sévère.
För att vara effektiva måste taken för stödet till enskilda jordbruk vara stränga.
Le nouveau système de production supprimera totalement le salariat et l'exploitation sous toutes leurs formes, et établira à leur place le principe de collaboration fraternelle
Det nya produktionssystemet kommer att utrota byråkratin och utsugningen i alla dess former, och i deras ställe sätta principen om kamratligt samarbete
La biosécurité les cadavres sont traités dans l'exploitation même en conditions contrôlées, ce qui diminue le risque de transmission de maladies à d'autres exploitations;.
Biosäkerhet djurkroppar tas om hand på den egna gården under kontrollerade förhållanden, vilket minskar risken för smittoöverföring till andra gårdar..
Expression dernière de toutes les formes de servitude, la bourgeoisie a dégagé l'exploitation du travail des voiles mystiques qui l'obscurcissaient;
Som sista uttryck för alla former av träldom har bourgeoisien berövat utsugningen av arbetet dess mystiska slöja, som förr skylde den.
L'exploitation compte 70 cerfs,
Rådjur tillhör gården, såväl som några hektar av grönområden,
L'asservissement social et l'exploitation des masses laborieuses forment la base sur laquelle repose la société moderne,
Det sociala slaveriet och utsugningen av de arbetande massorna bildar grunden för det moderna samhället står på,
Le contrôle porte sur l'ensemble des animaux de l'exploitation pour lesquels l'identification est prévue par le règlement(CE) n° 1760/2000.
Kontrollen skall omfatta alla djur på företaget som skall identifieras enligt förordning( EG) nr 1760/2000.
Je signale que l'exploitation rapide des ressources géologique comporterait de toute évidence des risques graves.
Jag hävdar att en snabb utvinning av geologiska fyndigheter givetvis innebär mycket allvarliga risker.
Sur l'exploitation travaillent, en plus de Herwig Bülau et de sa famille, deux employés agricoles, deux apprentis et le beau-père de l'agriculteur.
På gården arbetar, förutom och hans familj, två externa arbetare, två praktikanter och hans svärfar.
L'exploitation doit disposer de locaux appropriés pour l'abattage des animaux dans des conditions hygiéniques et la manipulation ultérieure des volailles;
Företaget skall ha lämpliga lokaler för hygienisk slakt och vidare hantering av fjäderfäna.
Comment peut-on nier la radicalisation des masses, s'écrie Vassart en s'indignant, si l'exploitation augmente de jour en jour?
Hur kan man förneka en radikalisering av massorna, frågar Vassart irriterat, när utsugningen ökar dag för dag?
Il convient de renforcer la prospection et l'exploitation des matières premières dans l'UE
Prospektering och utvinning av råvaror inom EU bör intensifieras
L'exploitation doit disposer de locaux de rassemblement des animaux pour permettre la réalisation d'une inspection ante mortem du groupe;
Företaget skall ha en uppsamlingsplats där den grupp djur som skall slaktas kan besiktigas före slakt.
De renoncer à effectuer toute plantation de bananiers sur l'exploitation concernée pendant vingt ans à partir de l'année d'arrachage.
Att inte plantera bananträd på den aktuella gården inom 20 år efter det år då röjningen skedde.
aussi légitime que l'exploitation de la classe ouvrière.
rättmätigt tillstånd som utsugningen av arbetarklassen.
Nous pouvons uniquement limiter les effets les moins désirables et l'exploitation de la détermination des réfugiés.
Vi kan bara begränsa de mindre önskvärda effekterna och den utsträckning i vilken flyktingarnas beslut exploateras.
L'exploitation illégale a des effets dévastateurs sur les forêts du monde
Olaglig avverkning har förödande verkningar för skogarna och för de människor
Svenska
English
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文