"يجب أيضا أن تأخذ" is not found on TREX in Arabic-English direction
Try Searching In English-Arabic
(
يجب أيضا أن تأخذ)
يجب أيضا أن تأخذ في الاعتبار درجة الرطوبة في الغرفة
Should also take into account the degree of humidity of the room.ومع ذلك، يجب أيضا أن تأخذ في الاعتبار آثار خط النقل لفترات المسار عالية، لا سيما
However, you must also take into account the effects of the transmission line for high track lengths,إلى جانب مواقع التركيب الجدران، ويجب أيضا أن تأخذ بعين الاعتبار بعض الجوانب التقنية التي ستحدد من ما هو أفضل لجعل الجدران الداخلية. وتتضمن ما يلي
Besides installation sites walls, should also take into account some technical aspects that will determine from what is better to make interior walls. These include the following.مجتمع عالمي نأمل أن يصبح أكثر انفتاحا ومساواة وديمقراطية، يجب أيضا أن تأخذ في اعتبارها على نحو أكبر صوت برلمانات الدول التي هي تجسيد للتمثيل الشعبي
become ever more open, egalitarian and democratic- should also take very much into account the voice of the Parliaments of States, which are the embodiment of popular representation.ويجب الحرص في التدابير المتخذة للتخفيف من حدة هذا التوتر على مواجهة أخطار الانتشار النووي، ولكن يجب أيضا أن تأخذ بعين الاعتبار التطبيقات المهمة للتكنولوجيا النووية في مجالات البيئة والطاقة والاقتصاد والبحث
Measures to mitigate this tension must confront the dangers of nuclear proliferation but must also take into account the important environmental, energy, economic and research applications of nuclear technology.ويجب أيضا أن يأخذ في اﻻعتبار المسائل المختلفة التي تؤثر في برامج التنمية
It must also take into consideration the diverse issues that impinged on the development agenda.مصالح القوى الكبرى أو المتوسطة وحدها، بل يجب أيضا أن يأخذ في الحسبان آراء ومصالح الدول الصغيرة التي تمثل الأغلبية في الأمم المتحدة
the interests of the larger and medium Powers. The views and interests of small States, which make up the majority of the United Nations, must also be taken into account.ويجب أيضاً أن تأخذ مكافحة الإرهاب في الحسبان الجذور الاجتماعية والاقتصادية للإرهاب
Combating terrorism must also take account of the social and economic roots of terrorism.يجب أيضاً أن تأخذها عندما يكون هرمون(سيرتوناين) في أدنى مستوياته قبل
You must also take it when your serotonin levels are at their lowest,ويجب أيضاً أن تأخذ في الحسبان الحاجة إلى بناء قدرة حكم قانون كافية بتدريب شرطة مدنية، وتعيين مُرشَّحي ضباط شرطة، وتطوير بنية تحتية كافية، وتعزيز نظام القضاء
It should also take into account the need to build adequate rule-of-law capacity through training of civilian police, recruitment of police cadets, development of adequate infrastructure and strengthening of the justice system.وعلاوة على ذلك، يجب أيضاً أن تأخذ السلطات القضائية هذه الممارسة بعين الاعتبار في مراقبتها المشددة لاحتجاز الأشخاص لدى الشرطة(انظر الفقرة 27 أعلاه) بغية القضاء عليها
Furthermore, the strengthened monitoring of custody by the judicial authorities(see paragraph 27 above) should also take into account this practice, with the aim of its elimination.إن أي تفكير فـــي تغييــر تكوين مجلس اﻷمن وتحسين طرائق عمله يجب أيضا أن يأخذ فـي اﻻعتبار على النحو الواجب الحوار الـــذي يجب
Any consideration of changing the composition of the Security Council and improving its working methods must also take due account of the dialogue which must constantly go on between itوأعلنت وفودٌ أنها لا تزال غير مقتنعة بجدوى إبرام اتفاق تنفيذ في إطار الاتفاقية، مع الإشارة إلى أن الجدوى يجب أن تأخذ أيضا في الاعتبار ما إذا كان الصك المقبل سيحقق الهدف المتمثل في توفير حل سريع للمشاكل المطروحة على صعيد حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه على نحو مستدام في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية
Some delegations stated that they remained unconvinced of the feasibility of concluding an implementing agreement under the Convention, noting that feasibility must also take into account whether a future instrument would achieve the goal of bringing a speedy solution to the problems faced in the conservation and sustainable use of marine biodiversity beyond areas of national jurisdiction.الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى لا يحكم مسبقا على نتيجة تلك المفاوضات، التي نرى أنها يجب أن تأخذ أيضا في الاعتبار جميع الجوانب الأخرى المتعلقة بتلك المواد الانشطارية
in nuclear weapons or other nuclear explosive devices does not prejudge the outcome of those negotiations, which in our view should also take into consideration all other aspects related to those fissile materials.يجب أن تأخذ أيضا في الاعتبار الميزات الأخرى
It should also take into account other features.أم أنني يجب أن تأخذها أيضا؟?
Or should I take them too?هنا، أيضا، يجب أن تأخذ في الاعتبار هذه اللحظة التي هي ببساطة غير معهود له بسبب الطبيعة
Here, too, should take into account such a moment that it is simply uncharacteristic to him because of the nature.ويجب أن تأخذ أيضا في الاعتبار التحديات المرتبطة بالتعامل مع إرث من الانتهاكات الواسعة النطاق لحقوق الإنسان والدور المحتمل للحكومة المضيفة وأجهزتها العسكرية
They must also take into account the challenges of dealing with a legacy of large-scale human rights violations and the possible role played by the host Government and its militaryإن خطة للتنمية يجب أن تأخذ أيضا في اﻻعتبار المشاكل الخاصة بافريقيا التي تعاني، خﻻفا للقارات اﻷخرى
The agenda for development should also take into account the specific problems of Africa which, unlike other continents whereويجب أن تأخذ الدراسة أيضا في الحسبان الانفصال ما بين شكل العمل الانفرادي وبين مضمونه، وذلك بالنظر إلى أن الشكل لا يعكس المضمون بأمانة على الدوام
It should also take account of the disjunction between the form and the substance of a unilateral act, since the form did not always faithfully reflect the substance.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文