"Fikr" is not found on TREX in Arabic-English direction
Try Searching In English-Arabic
(
Fikr)
مركز دراسة الرأي العام Ijtimoii fikr
Centre for the Study of Public Opinion Ijtimoii fikr.أجرى مركز دراسة الرأي العام Ijtimoii fikr دراسة استقصائية اجتماعية عنوانها" الشباب في أوزبكستان:
The Centre for the Study of Public Opinion Ijtimoii fikr carried out a sociological survey entitled" Youth in Uzbekistan:واضطلع مركز دراسة الرأي العام Ijtimoiy fikr بدراسة استقصائية عن أعمال التعذيب والمعاملة القاسية المماثلة التي يتعرض لها السجناء والأشخاص الذين سبق سجنهم خلال عملية الاستجواب والتحقيق
The centre for the study of public opinion Ijtimoiy fikr undertook a survey on torture and similar cruel treatment during interrogation, investigation and imprisonment among imprisoned individuals and previously imprisoned persons.وبالإضافة إلى المعلومات المستمدة من الهيئات الحكومية، استعملت بشكل واسع بيانات من عدد من المنظمات غير الحكومية، بما فيها المركز غير الحكومي لدراسة الرأي العام Ijtimoii fikr، ورابطة سيدات الأعمال بأوزبكستان، ومجلس اتحاد النقابات المهنية بأوزبكستان والمؤسسة الدولية الخيرية غير الحكومية Soglom avlod uchun
In addition to information from governmental bodies, data from a number of NGOs were widely used in the present report, including the non-governmental Centre for the Study of Public Opinion Ijtimoii fikr, the Business Women ' s Association of Uzbekistan, the Council of the Federation of Trade Unions of Uzbekistan and the international non-governmental charitable foundation Soglom avlod uchun.ويعمل مركز بحوث الرأي العام(Ijtimojy Fikr)، وهو مؤسسة غير حكومية، بشكل مستقل
The non-governmental Ijtimoiy Fikr Public Opinion Research Centre operates independently.ويصدر المركز الوطني لحقوق الإنسان منذ عام 1997 بالتعاون مع مركز دراسة الرأي العام Ijtimoiy fikr، مجلـة تعميم العلوم" الرأي العام وحقوق الإنسان
In 1997 the National Centre for Human Rights, together with the" Ijtimoiy Fikr" Public Opinion Study Centre, began to publish the popular science newspaper Obshchestvennoe Mnenie. Prava Cheloveka Public Opinion.وأدى تطوير المؤسسات الزراعية وكذلك ازدياد عدد اتصالات المزارعين بأمين المظالم إلى القيام، في الفترة 2007-2008 بتنظيم عملية رصد إنفاذ حقوق المزارعين وفقاً لقانون المؤسسات الزراعية، بالتعاون مع هيئات تابعة للنيابة العامة ونظام العدالة، ورابطة المؤسسات الزراعية ولجنة النساء، وبمشاركة مركز" Ijtimoii fikr"(الرأي العام) أيضاً
The development of farm enterprises and also the increase in the number of communications to the Ombudsman by farmers led to the organization in 2007-2008 of monitoring of the implementation of the rights of farmers in accordance with the law on farm enterprises, in conjunction with organs of the public procurator ' s office and the justice system, the Association of farm enterprises and the Women ' s Committee, and also with the participation of Ijtimoii fikr(" Public Opinion".
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文