"Дистопична" is not found on TREX in Bulgarian-English direction
Try Searching In English-Bulgarian
(
Дистопична)
Дистопична увертюра 04:51.
Dystopian Overture 04:51.Правото да четеш: Кратка дистопична история от Ричард Столман.
The Right to Read: A Dystopian Short Story by Richard Stallman.Всичко това може да бъде изтълкувано като дистопична визия за бъдещето.
You could interpret that as a somewhat dystopian vision of the future.Снимайте си път през дистопична бъдеще залят от чужденци в тази 2D стрелец! 1.
Shoot your way through a dystopian future overrun by aliens in this 2D shooter! 1.Watch_Dogs Legion е поставена в дистопична версия на Лондон от близкото бъдеще,” гласи описанието.
Watch_Dogs Legion is set in a near-future, dystopian version of London,” reads the Amazon UK listing.Watch_Dogs Legion е поставена в дистопична версия на Лондон от близкото бъдеще,” гласи описанието.
Watch_Dogs Legion is set in a near-future, dystopian version of London, the listing states.Като литературна политическа фантастика и дистопична научна фантастика,"1984" е класически роман в съдържанието, сюжета и стила си.
As both literary political fiction and dystopian science fiction, Nineteen Eighty-Four by George Orwell is a classic novel in content, plot and style.Като литературна политическа фантастика и дистопична научна фантастика,"1984" е класически роман в съдържанието,
As literary political fiction and dystopian science-fiction, Nineteen Eighty-Four is a classic novel in content,До известна степен №6 е просто още една дистопична история- перфектно общество с тъмни тайни,
To some extent, No.6 is just another dystopian story--perfect society with a dark secret,точно пресъздава неговата дистопична визия за бъдещето на нашия свят.
accurately representing his dystopian vision about the future of our world.С твърде интимната си трактовка тази съвременна, дистопична продукция поставя публиката в центъра на бурята,
With its intimate staging, this contemporary, dystopian production places audiences at the centre of the storm as familyТова стана, преди да се превърнем в тази тъмна, дистопична компания за данни, която даде на света Тръмп- ми каза бивш служител на„Кеймбридж Аналитика”, когото ще нарека Пол.- Това стана тогава, когато бяхме само една фирма за психологически военни операции..
That was before we became this dark, dystopian data company that gave the world Trump,” a former Cambridge Analytica employee who I will call Paul tells me.представени от Холивуд на дистопична бъдеща Земя.
of the visions presented by Hollywood of a dystopian future Earth.Дистопична общества се появяват в много под-жанрове на фантастика и често се използват
Dystopian societies have culminated in a broad series of sub-genres of fictionДистопична общества се появяват в много под-жанрове на фантастика
Dystopian societies appear in many sub-genres of fictionДистопична общества се появяват в много под-жанрове на фантастика
Dystopian societies appear in many subgenres of fictionЧетвъртият влизане в дистопична след Апокалипсиса"Лудия Макс" серия идвам горе с нов запис като Том Харди, изобразявайки Mad Max,
The fourth entry in the dystopian post-apocalypse"Mad Max" series comes up with a new entry having Tom Hardy portraying Mad Max,Приказката на Девалката беше център на вниманието, когато насилствената дистопична драма бе непрекъснато прекъсната във всички мрежи по целия свят с иронични
The Handmaid's Tale was the center of attention when the violent dystopian drama was constantly interrupted on all networks throughout the globe with ironicДистопична Document Thriller.
A Dystopian Document Thriller.Действието на Watch Dogs Legion ще се случва в близкото бъдеще, в една дистопична версия на Лондон.
Watch_Dogs Legion is set in a near-future, dystopian version of London.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文