"Коментарите , направени" is not found on TREX in Bulgarian-English direction
Try Searching In English-Bulgarian
(
Коментарите , направени)
Коментарите, направени по-горе в част II.
The comments made above in Part II.Цитирайки коментарите, направени от Путин по време на неговата годишна пресконференция.
Quoting comments made by Putin at his end-of-year press conference.Коментарите, направени в блога на Ривана ЕООД, могат да бъдат записани от трети лица.
The comments made in the blog of RaiseNow may be subscribed to by third parties.Коментарите, направени от президента Доналд Тръмп за Wall Street Journal, удариха търговията в Токио.
Comments made by US President Donald Trump to the Wall Street Journal hit Tokyo trading.Що се отнася до коментарите, направени от г-н Ван Ромпой,
Regarding the comments made by Mr Van Rompuy,Все пак Палатата насочва вниманието към коментарите, направени в точки 4.24- 4.26.
However the Court draws attention to the comments made in paragraphs 4.24 to 4.26.Обобщение на отговорите на коментарите, направени от Европейския парламент
(f) a summary of the responses to comments made by the European ParliamentВ нея се вземат под внимание коментарите, направени на предишното заседание,
The policy takes into account comments made at the previous meetingНие ще прехвърлим коментарите ви на служителите на MMC, които извършват мониторинг на коментарите, направени на уебсайта.
We will transfer you comments to employees of MMC who shall monitor the comments made on the website.Последната ми бележка е свързана с коментарите, направени от председателя на нашата комисия по бюджети, Alain Lamassoure.
My last comment relates to the comments made by our Chair in the Committee on Budgets, Alain Lamassoure.Ние ще прехвърлим коментарите ви на служителите на MMC, които извършват мониторинг на коментарите, направени на уебсайта.
We will transfer your comments to employees of Ashley Page who shall monitor the comments made on the website.Изявлението му беше в отговор на коментарите, направени от министъра на вътрешните работи Хорст Зеехофер през миналата седмица.
His statement came in response to comments made by Interior Minister Horst Seehofer last week.Обобщение на отговорите на коментарите, направени от Евро- пейския парламент
(f) a summary of the responses to comments made by the European ParliamentНезависимо от това коментарите, направени от ПВ във връзка със схемите, посочени в жалбата, бяха надлежно взети предвид.
However, due note was taken of comments made by the GOV regarding the schemes listed in the complaint.Изявлението бе направено в отговор на коментарите, направени от говорителят на Държавния департамент Джон Кърби на пресконференция в сряда.
The statement came in response to comments made by US State Department spokesperson John Kirby at a press briefing on Wednesday.Много благодаря, коментарите, направени така, че заслужава много всички часове, инвестирани в развитието на този малък ъгъл на интернет.
Thank you so much, comments made so that it worth much all hours invested in taking forward this little corner of the Internet.Администрацията има право да заличава коментарите, направени на езици, различни от езика, на който е представено основното съдържание на материала.
The websites administration has the right to delete comments made in languages other than the language of the majority of the websites content.Освен това нито един от коментарите, направени от заинтересованите страни, не промени оценката на факторите, извършена по време на предварителния етап.
Furthermore, none of the comments made by interested parties altered the assessment of the factors made at the provisional stage.Официалните световни медии цензорираха коментарите, направени от Аржентинския президент на Генералната Асамблея на ООН, където тя смело разкритикува международната политика на САЩ.
Mainstream media outlets have censored the comments made by the Argentine president at the United Nations General Assembly where she harshly criticized the US international policies.Коментарите, направени по време на консултацията ще бъдат оценени от EFSA
Hundreds of comments made during these consultations by interested parties and stakeholders were assessed by EFSA
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文