МРАЧНА in English translation

dark
черен
мрачен
тъмнина
мрак
неведение
на тъмно
тъмна
стъмни
gloomy
мрачен
тъжна
тъмни
унил
черноглед
bleak
пуст
мрачна
сурови
студеният
безрадостна
неприветлив
безперспективно
нерадостна
блийк
необещаващи
grim
мрачен
грим
зловещо
суровата
жестоко
страшна
ужасни
тягостно
moody
муди
мууди
мрачен
мудис
раздразнителен
в настроение
somber
мрачен
печален
тъмен
dismal
мрачен
лоша
слабото
тъжни
неприветлив
dreary
мрачен
тъжен
скучно
печална
отегчителна
murky
мътна
мрачния
неясни
тъмните
съмнителни
brooding
пило
потомство
хляб
люпило
челяд
пасмината
darkly

Examples of using Мрачна in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Наистина доста мрачна начина, по който.
Really pretty grim the way in which.
Те са често мрачна, уморени и много по-малко задвижване.
They are frequently moody, tired, and much less driven.
Мрачна тогава наречена трета ръце на потребителите.
Bleak then called third hands-consumer.
Но това не означава, че е мрачна.
But that doesn't mean it has to be somber.
Разбира се, че е мрачна.
Of course she's gloomy.
За съдбовната и мрачна нощ.
About that dark and fateful night.
Било студена, мрачна, зимна нощ.
It was a cold, dreary, wintry night.
Атмосферата е плътна и мрачна, но достатъчно топла за живот.
The atmosphere is thick and murky, but warm enough to sustain life.
Сградата била мрачна купчина тухли в една тъмна улица.
The building was a dismal heap of brick on a dark street.
Толкова мрачна и грозна. Беше ми влязла под кожата.
So grim and ugly, it was getting under my skin.
Беше толкова мрачна и дръпната.
She's been so moody and distant.
Несъмнено картината е мрачна.
The picture is no doubt bleak.
Тя не е мрачна.
She's not gloomy.
Ще приключа само с една мрачна бележка.
I'm going to just close on a very somber note.
Това обаче не е мрачна история.
However, this is not a dark story.
Малко мрачна и твърде татуирана за моя вкус, но красива.
A little brooding and tattoo-y for my taste, but… pretty.
Тъпа, мрачна, отвратителна.
Dull, dreary, hideous.
Ситуацията е също толкова мрачна за демократите в Сената.
The story is equally grim for Democrats in the Senate.
Такава мрачна картина действа върху младите спортисти
Such dismal picture acts on young athletes
Orchid е доста мрачна и сложноотглеждането на цветя.
Orchid is quite moody and difficultflower to grow.
Results: 1424, Time: 0.118

Мрачна in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English