"Неразривна" is not found on TREX in Bulgarian-English direction
Try Searching In English-Bulgarian
(
Неразривна)
Свободата може да бъде разбрана като неразривна част от самата истина.
Freedom can be perceived, as an inseparable part of truth itself.Ние вярваме, че децата са неразривна част от църковното семейство.
We strongly believe that our children are a vital part of the church family.Не унивайте при загуба, тя е неразривна част от играта.
Don't get frustrated if you miss, it's a part of the game.Никога не забравяйте, че сте неразривна част от цялото.
Never forget that you are an integral part of your business.Арменската Дисапора е неразривна част от Арменския народ и Армения.
Christianity is an integral part of Armenia and Armenians.Това е вярно, защото има неразривна връзка между любовта и радостта.
This is true because there is an unbreakable relationship between love and joy.Ние вярваме, че децата са неразривна част от църковното семейство.
We believe that kids are an integral part of our church family.Че енергийната сигурност е неразривна част от националната сигурност на страната.
Energy security is an inseparable part of the total economic security of the state.Така водата станала неразривна част от Земята и започнал нейният кръговрат.
That is how water became an inseparable part of the Earth and its cycle began.Спестяването на енергия е неразривна част от концепцията на новия e-Golf.
Saving energy is part of the concept behind the e-Golf.Спестяването на енергия е неразривна част от концепцията на новия е-Golf.
Lights- Saving energy is part of the concept behind the new e-Golf.Защитата на разобличителите представлява също неразривна част от предотвратяването на корупцията.
Whistleblower protection is also an integral part of stopping corruption.Мислиш, че си свободен, но неразривна връзка те свързва с нас.
You are not free, unshakable bonds hold you to us.Напълно разбираме, че непрекъснатите подобрения са неразривна част от нашия успех.
We fully realize that continuous improvement is an inseparable component of our success.За мнозина от нас похапването на диня е неразривна част от лятото.
For many of us, eating watermelons is an integral part of summer.Това е така, защото съществува неразривна връзка между съня и спането.
Because there's an undeniable connection between sleep and sex.Затова политикономията e наистина доста важна като една неразривна част от историята.
So political economy is really quite strong as one of the… one of the pieces in the story.Така че неразривна връзка има между присъствието на Святия Дух и силата.
Hence there is close connection between the Holy Spirit and power.Йоан установява неразривна връзка между първите глави на Битие и своето Евангелие.
St. John provides an obvious link between the first chapter of his Gospel and Genesis 1.Това е свързано с факта, че Скорпионът е в неразривна връзка с природата.
This is related to the fact that Scorpio has an unbreakable link with nature.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文