"Оброчни" is not found on TREX in Bulgarian-English direction
Try Searching In English-Bulgarian
(
Оброчни)
Народът отбелязва този ден като начало на зимните празници- правят се оброчни курбани и сборове.
People celebrates this day as the beginning of winter holidays- to make votive offerings and duties.От тази епоха са образците от защитно инападателно оръжие, колекцията от мраморни оброчни плочки и др.
From this era, there are models of protective and offensive weapons, a collection of marble votive plates, etc.Предполага се, че в тях са поставяни оброчни плочи или глинени съдове, свързани с култа към умрелите.
It is assumed that they have placed pottery or tiles associated with the cult of the dead.Открити са и монети, както и две оброчни плочки на Херакъл и на Артемида, богинята на лова.
There were found also coins, and two votive tablets- of Heracles and of Artemis- the goddess of the hunt.Те превръщали гръцките и римски храмове в оживени места, където хората търсели помощ от боговете чрез оброчни дарове.
Images made Greek and Roman temples alive places where people would seek help from the gods by making votive offerings.Мраморни оброчни плочки, намерени при разкопките са посветени предимно на Аполон, но има такива посветени на Зевс и Деметра.
The marble votive tablets, found during the excavations are dedicated mostly to Apolon, but there are also such dedicated to Zevs and Demetra.Специално място е отделено на намерените в двете светилища оброчни плочки, болшинството от които са посветени на Тракийския конник- Херос.
A special spot is dedicated to the consecrated plates found in the two sanctuaries. The majority of them were dedicated to the Thracian horseman- Heros.На този терен преди години са открити пет оброчни плочки с различни божества и надписи на гръцки език", разказа пловдивчанката.
Years ago, people found on this site five votive tables with different deities and inscriptions in Ancient Greek,” the lead archaeologist explains.Те се състоят от единични архитектурни елементи и една богата колекция оброчни дарове- от камък, метал, глина, стъкло и кост.
The assemblage consists of single architectural elements and a rich collection of various stone, metal, clay and glass votive offerings.Там, освен останалите оброчни дарове, има и дървена статуя на Зевс, с две очи на обичайното място и трето на челото.
Here are placed votive offerings, including a wooden image of Zeus, which has two eyes in the natural place and a third on its forehead.В апсидата на сградата, в няколко ями, са открити четири цели оброчни плочки, 46 фрагменти от други оброчни плочки и олтар на Аполон с посвещение към бога.
Within the apse of the building, inside several pits, were discovered four intact votive plates, 46 fragments of other votive plates and an altar of Apollo with dedication to the god.В Лапидариума на музея са изложени фрагменти от публични сгради и жилищни постройки- колони, фризове, оброчни плочки и мозайки от I-III в.
Lapidarium: fragments from public and residential buildings- columns, freezes, mosaics, ritual tiles from AD I-III century.Наблизо има два храма, които се намират в скалите на североизток от залива, издълбани в самите скали- там, където вярващите полагали своите оброчни дарове.
Nearby there are two temples which are located inside the holy rocks Northeast of the cove, carved into the rocks themselves- where the faithful placed their votive offerings.Амон Ра бил наричан още„Великият котарак” и„Добрият котарак” и в този образ се среща върху каменни оброчни плочки от времето на XIX династия.
Amon Ra was also called“The Great Cat” and“The Good Cat”, and in this image is found on stone vaults of the XIXth Dynasty.Сред ценните реликви и оброчни приноси пет камъни с надпис на Богородица, Христос и Свети Димитър, 12-ти век, издълбани дървени кръстове, които съдържат части от Светия кръст.
Among the precious relics and offerings there are five precious stones with characteristics of the Virgin Mary, Christ and Agios Dimitrios from the 12th century and 2 carved wooden crosses containing pieces of the Holy Cross.В самия край на века, върху развалините на храма, но в очертанията му, са изкопани няколко ями, съдържащи фрагменти от оброчни плочки, керамика, кости и монети.
At the very end of the century, over the destructions of the temple, but within its outlines were made several pits, containing fragments of votive plates, pottery, bones and coins.Сред ценните реликви и оброчни приноси пет камъни с надпис на Богородица, Христос и Свети Димитър, 12-ти век, издълбани дървени кръстове, които съдържат части от Светия кръст.
Among the precious heirlooms and votive offerings there are five precious stones with characteristics of 12th century Virgin Mary, Christ and St. Demetrius, and 2 carved wooden crosses containing pieces of Timios Stavros.Една от тях е храм на Аполон, в която са открити депонирани четири цели и фрагменти от оброчни плочки на Тракийския конник и Аполон, керамика, монети и други находки.
One of them is a temple of Apollo with discovered intact and fragmented votive plates of the Thracian Horseman and Apollo, pottery, coins and other finds.Нерон взе оброчни предложения от храмове в Рим и Италия, както и стотици култови статуи от храмове в Гърция и Азия, след пожара на Рим през 64 г. сл.
Nero took votive offerings from temples in Rome and Italy as well as hundreds of cult statues from temples in Greece and Asia, after the fire of Rome in A.D. 64..А които живееха в съседство с тях, помагаха им с всичко: със сребро и злато, с коне и добитък и с твърде много оброчни приноси от ония, чийто дух бе подбуден.
And their neighbors helped them with everything, with silver and gold, with horses and cattle, and with a very great number of votive offerings from many whose hearts were stirred.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文