"Окончателните преговори" is not found on TREX in Bulgarian-English direction
Try Searching In English-Bulgarian (Окончателните преговори)

Low quality sentence examples

Продължителните и без окончателен резултат преговори относно Брексит предизвикаха голяма несигурност в икономиката на ЕС.
The long and inconclusive negotiations on Brexit have caused a lot of uncertainty in the EU economy.
Ще се стигне ли чрез преговори до окончателното създаване на самостоятелна палестинска държава?
Does that automatically lead to the establishment of a viable Palestinian state?
По силата на предишно решение на ООН заключителните преговори по окончателния статут на Косово трябва да започнат през 2005 г.
Under an earlier UN decision, closing negotiations on the final status of Kosovo should begin in 2005.
Накъде вървят преговорите за окончателния статут на Косово?
What are the prospects for a definitive solution of Kosovo status?
Ако бъде избран, той ще оглави екипа на Прищина в преговорите за окончателния статут на Косово.
If elected, he will head Pristina's team for the negotiations on the final status of Kosovo.
Международната общност ясно показа, че постигането на стандартите е важна предпоставка за започване на преговорите по окончателния статут на провинцията.
The international community has made it clear that the achievement of the standards is an essential precondition for talks on the province's future status.
Напротив, те се допълват взаимно, те са призвани да осигурят напредък на процеса на преговорите за окончателно решаване на конфликта.
Vice versa, they are mutually complementing and should ensure that negotiation process progresses into final resolution of the conflict.
Съединените щати очакват да приключат окончателните преговори с българското правителство.
The United States looks forward to completing final negotiations with the Bulgarian government.
Това беше в отговор на искането на Парламента по време на окончателните преговори по инструментите.
This was in response to Parliament's request during the final negotiations on the instruments.
Сега политическото споразумение, постигнато от ръководителите, ще бъде разгледано от Европейския парламент като подготвителен етап за окончателните преговори.
The European Parliament will now examine the political agreement reached by leaders in preparation for a final negotiation.
Съединените щати очакват да приключат окончателните преговори с българското правителство", завършва съобщението, което бе разпространено от американците.
The United States looks forward to completing final negotiations with the Bulgarian government,” the press release concluded.
което ще отвори вратата за окончателните преговори с държавите членки на ЕС.
opening the door to final negotiations with EU member states.
Окончателните преговори между Европейския парламент,
The final negotiating session between the European Parliament,
Всички държави, които напоследък станаха членове на ЕС, знаят, че окончателните преговори са най-тежки,
All of the countries that have recently become EU members know that final negotiations are the toughest,
ще дойде американска делегация, която да проведе окончателните преговори за покупката на осем самолета F-16 за нуждите на българската армия.
a US delegation will come to Bulgaria to conduct the final negotiations for the purchase of eight F-16 fighters for the needs of the Bulgarian army.
наименования за произход бяха успешно преодолени в окончателните преговори.
designations of origin, were satisfactorily overcome in the final negotiations.
да съдържа законово неприемлив термин, което се дължи на неразбираемия натиск от страна на Съвета при окончателните преговори.
the regulation still contains a legislatively unacceptable term due to incomprehensible pressure by the Council in the final negotiations.
ще дойде американска делегация, която да проведе окончателните преговори за покупката на осем самолета F-16 за нуждите на българската армия.
a US delegation will come to Bulgaria to conduct the final negotiations for the purchase of eight F-16 fighters for the needs of the Bulgarian army.
Пример за конкретни действия по време на нашето председателство в областта на безопасността по пътищата са окончателните преговори между Съвета и Парламента по предложение за регламент относно изискванията за типово одобрение за общата безопасност на моторните превозни средства.
One example of concrete action under our Presidency in the field of road safety is a final negotiation between the Council and the Parliament on a proposal for a regulation concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles.
Позицията на Съвета по време на окончателните преговори и крайният вариант на Директивата за възобновяема енергия ще определят ролята на ВЕИ в европейската енергийна система до 2030 г. и дори след това, включително и потенциала на европейците сами да произвеждат енергията, от която се нуждаят и дори да я продават.
The outcome of the negotiations will determine the role of renewables in Europe's energy system through 2030 and beyond, as well as the potential for Europeans to self-generate, consume, share and sell electricity.