"Ортанс" is not found on TREX in Bulgarian-English direction
Try Searching In English-Bulgarian (Ортанс)

Low quality sentence examples

Отмъстителната Бет и неискрената Валери от една страна и милостивата Аделин, и нейната търпелива дъщеря Ортанс(Хортензия) от друга.
The vengeful Bette and disingenuous Valérie stand on one side, with the merciful Adeline and her patient daughter Hortense on the other.
Съпругът на Ортанс, полският изгнаник Венцеслас Щайнбок, представлява артистичен гений, въпреки че се поддава на несигурността и на липсата на мотивация.
Hortense's husband, the Polish exile Wenceslas Steinbock, represents artistic genius, though he succumbs to uncertainty and lack of motivation.
Ортанс Юло.
Hortense Hulot.
Ортанс ми каза всичко.
Hortense told me everything.
Ортанс няма да се съгласи.
Hortense would never agree.
Повече от това е, Ортанс.
It's more than that, Hortense.
Ортанс ще проси на улицата.
Hortense would be left to beg on the streets.
Ортанс е убедена в таланта Ви.
Hortense has great faith in your ability.
Трябваше да отнемете Уинсеслас от Ортанс!
You were to steal Wenceslas away from Hortense!
Ортанс се интересува само от лиманада.
Hortense is only interested in lemonade.
И Вие ще ги дадете на Ортанс?
And you will give it to Hortense?
Ортанс все още не е омъжена значи?
Hortense has still to be married, then?
Ортанс, чичо ти е най-пламенният ти обожател за сега.
Hortense, your uncle is your most ardent admirer at present.
Откъде знаеш за Ортанс?
What do you know about orangutans?
Знаете, че обичам Ортанс като моя собствена дъщеря.
You know I love Hortense as if she were my own daughter.
Е, сигурен съм, че Ортанс би се съгласила.
Well I'm sure Hortense would agree.
Ортанс е на път да осъществи мечтата си във висшата мода.
Ortans is about to realize her dream of high fashion.
В такъв случай Ортанс никога няма да се омъжи.
At this rate, Hortense will never be married.
Дъщерята на Юло, Ортанс, е започнала да се оглежда за съпруг;
The Hulots' daughter, Hortense, has begun searching for a husband;
Мадам Ортанс Стайнбок, Вие Сте арестувана… за убийството на съпруга си, граф Уинсеслас Стайнбок.
Madame Hortense Steinbach, you are hereby placed under arrest… for the murder of your husband, Count Wenceslas Steinbach.