ПОРОЧНИ in English translation

vicious
порочен
жесток
вишъс
свиреп
зли
омагьосан
злобни
ужасни
ожесточена
яростни
wicked
угнетител
уикед
нечестивите
злата
порочната
лоши
грешниците
безбожните
грешните
лукавата
evil
зъл
лош
злина
на зло
лукавия
нечестиво
perverse
перверзен
опак
извратено
погрешни
порочни
развратено
покварените
опърничав
перверзия
corrupt
корупционни
корупция
корупционна
корупционно
корумпирани
покварен
повредени
порочни
продажни
iniquitous
порочен
лоши
нечестивата
угнетителите
незаконни
nefarious
престъпен
нечестивия
лошо
порочен
нифериъс

Examples of using Порочни in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имам много порочни идеи.
I have very wicked ideas.
тъмни и порочни хора.
sick people and vicious people.
Никога няма да ме излъжеш… с порочни курвенски номера.
You never fooled me… with the wicked whore bit.
А утре ще се вземат всякакви порочни решения.
And then tomorrow all the vicious decisions are made.
Порочно място където живеят порочни хора.
A wicked place is where wicked people live.
Нещата станаха малко порочни тук.
Things got a little vicious in there.
Боже Всемогъщи, прости ми всички грехове порочни.
Almighty God, forgive me for all of my wicked sins.
Те са като животни- порочни, съблазнителни.
They're like animals. Vicious, seductive.
Защото беше научил порочни неща.
Because he would been taught wicked things.
Виното означава неправилни, порочни мисли и желания.
Wine stands for the wrong vicious thoughts and desires.
Клюките тук са просто порочни.
The gossip here is just vicious.
Вие момичета сте толкова порочни.
You girls are so vicious.
Въпреки това властите продължават да изпълняват тези порочни практики.
Still, Bulgarian authorities continue this vicious practice.
Имах порочни мисли, докато гледах"Питайте Джим" миналата седмица.
I had impure thoughts while I was watching last week's episode of according to jim.
И извърших порочни неща с жена, за която не съм женен.
And I done impure things with a woman I wasn't married to.
Не сме порочни като политиците.
We are not filthy like the politicians.
Ако имаме блуждаещи очи, гледаме порочни неща или сме егоцентрични, тази чакра се уврежда.
Roving eyes, watching impure things, or self-centredness damage this chakra.
Има ли порочни практики в сектора?
Are there flawed practices in the public sector?
Признай, вълкът е имал порочни мисли.
Admit the wolf had dirty thoughts.
трябва да се избавим от всички порочни животи.
we must be free from all sinful lifes.
Results: 238, Time: 0.1113

Порочни in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English