"Предложения , представени" is not found on TREX in Bulgarian-English direction
Try Searching In English-Bulgarian
(
Предложения , представени)
Парламентът и Съветът до момента са приели 33 законодателни предложения, представени от Комисията, от които се очаква намаляване на тежестите с 5, 7 млрд. EUR.
Parliament and Council have so far adopted 33 legislative proposals presented by the Commission with an estimated reduction of EUR 5.7 billion.Всички специфични предложения, представени от Комисията на законодателния орган, определят общи
All specific proposals presented by the Commission to the Legislative Authority define generalОсвен това понастоящем се провеждат преговори по двете законодателни предложения, представени през септември 2011 г., и Комисията гледа оптимистично
In addition, negotiations on the two legislative proposals put forward in September 2011 are on-goingСледващи стъпки: Двете законодателни предложения, представени днес от Комисията, сега трябва да бъдат приети от Европейския парламент
Next Steps: The two legislative proposals presented by the Commission in mid-September must now be adopted by the European ParliamentПриветствам конкретните предложения, представени в доклада, за приобщаване на гражданското общество,
I welcome the concrete suggestions presented in this report for the involvement of civil society,По този начин те одобриха едно от многото предложения, представени от Специалната комисия относно процедурата за разрешаване на пестициди на ЕС,
This is one of several proposals put forward by the special committee on the EU's authorisation procedure for pesticides,Комисията оценява всички предложения, представени в отговор на покана за предложения на основата на принципите за оценка,
The Commission shall evaluate all the proposals submitted in response to a call for proposals on the basis of the principles for evaluation,Документът за размисъл е допълнен с конкретни предложения, представени днес с цел стартиране на Европейския фонд за отбрана, който ще подпомогне по-ефективното разходване на средства от държавите членки за съвместни отбранителни способности.
The reflection paper is complemented by concrete proposals presented today to launch a European Defence Fund which will support more efficient spending by Member States on joint defence capabilities.В законодателните предложения, представени от Комисията през декември 2016 г., бяха изпълнени препоръките, изложени в този доклад за оценка, както и ангажиментът, поет от председателя Юнкер в неговата реч за състоянието на Съюза през 2016 г.
The legislative proposals presented by the Commission in December 2016 implemented the recommendations set out in this evaluation report as well as the commitment made by President Juncker in his 2016 State of the Union Address.Законодателните предложения, представени днес, следват първия набор от предложения, приети от Комисията на 4 май, за реформиране на общата европейска система за убежище, както е посочено в европейска програма за миграцията
The legislative proposals presented today follow the first set of proposals adopted by the Commission on 4 May to reform the Common European Asylum System as outlined in the European Agenda on MigrationСъщо така ние подкрепихме 35-те предложения, представени общо от групата PPE,
We also support the 35 proposals jointly submitted by the PPE Group,както и да разгледат законодателните предложения, представени в Работната програма на Комисията за 2018 г.
as well as to deal with the legislative proposals set out in the Commission's 2018 Work Programme.Другите предложения, представени от учениците, бяха.
The other proposals presented by the students were.Предложения, представени от физически лица, са недопустими.
Proposals submitted by natural persons are not eligible.При каскадния модел EFSA контролира бюджета за предложения, представени от изпълнителя.
EFSA has control of the budget for proposals put forward by the contractor in the cascading model.Пет от седемте законодателни предложения, представени от ЕК, са близо до завършване.
Five out of the seven legislative proposals are close to finalization, but none have been adopted.Пет от седемте законодателни предложения, представени от ЕК, са близо до завършване.
Five out of seven legislative proposals tabled by the Commission are close to being concluded.Всички предложения, представени на дискусията, ще бъдат разгледани от ресорния екип в общинската администрация.
All the proposals presented in the discussion will be considered by the relevant team in the municipal administration.Освен това продължават преговорите по двете законодателни предложения, представени през септември 2011 г.
In addition, negotiations on the two legislative proposals put forward in September 2011 are on-going.Пакетът се състои от 6 законодателни предложения, представени от Комисията. Защо е необходим?
The package consists of 6 legislative proposals from the Commission. Why do we need it?
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文