"Преразпределително" is not found on TREX in Bulgarian-English direction
Try Searching In English-Bulgarian (Преразпределително)

Low quality sentence examples

Според Комисията новият данък ще има прогресивен преразпределителен ефект, тъй като групите с по-високи доходи се възползват повече от услугите на финансовия сектор.
According to the Commission the new tax will have progressive distributional effects, i.e. its impact will increase proportionately with income, as higher income groups benefit more from the services provided by the financial sector.
застраховката покрива само сферата на преразпределителните отношения.
the deposits only cover the scope of distributive relations.
Допълнителното преразпределително подпомагане на доходите за устойчивост;
(b)the complementary redistributive income support for sustainability;
Допълнително преразпределително подпомагане на доходите за устойчивост.
Complementary redistributive income support for sustainability.
Новото тази година е Схемата за преразпределително плащане.
New this year is a payment plan.
Новото тази година е Схемата за преразпределително плащане.
New this year is the Rescue Roundup.
По правило 30% от националния бюджет може да бъде отделен за преразпределително плащане.
Of the national budget can be allocated to the redistributive payment.
Преразпределително плащане за предоставяне на по-голяма подкрепа на малките и средните стопанства(когато е приложимо).
(where applied) a redistributive payment to provide improved support to small and middle-size farms.
Държавите членки предоставят допълнително преразпределително подпомагане на доходите за устойчивост(„преразпределително подпомагане на доходите“) съгласно условията, установени в настоящия член, и както е предвидено в стратегическите им планове по ОСП.
Member States shall provide for a complementary redistributive income support for sustainability('redistributive income support') under the conditions set out in this Article and as further specified in their CAP Strategic Plans.
Държавите членки установяват сума за хектар или различни суми за различни диапазони хектари, както и максималния брой хектари за всеки земеделски стопанин, на който се изплаща преразпределително подпомагане на доходите.
Member States shall establish an amount per hectare or different amounts for different ranges of hectares, as well as the maximum number of hectares per farmer for which the redistributive income support shall be paid.
Очакваният резултат от намалението на плащанията се използва първоначално за подпомагане на финансирането на допълнителното преразпределително подпомагане на доходите за устойчивост и след това на други интервенции, принадлежащи към необвързаните с производството директни плащания.
The estimated product of the reduction of payments shallmay primarily be used to contribute to the financing of the complementary redistributive income support for sustainability and thereafter of other interventions belonging to decoupled direct payments.
Схемата за преразпределително плащане, схемата за плащане на земеделски стопани в райони с природни ограничения, схемите за обвързано с произ- водството подпомагане в някои сектори и схемата за малките земеделски производители остават по избор.
The redistributive payment scheme, the payment scheme for farmers in areas with natural constraints, the coupled support schemes for certain sectors and the small farmer scheme remain optional.
Въпреки че Комитетът приветства по-справедливото разпределение на преките плащания между държавите на ЕС и въвеждането на преразпределително плащане за първите хектари, той поставя под въпрос действителното въздействие на предложенията на Комисията във връзка с тавана или прогресивното намаляване.
While the Committee welcomes the fairer distribution of direct payments between EU Member States and the introduction of a redistributive payment for the first hectares, it has doubts about the real scope of the Commission's proposals on capping and degressivity.
Допустимостта за подпомагане по СОП(и притежаването на права на плащане по СОП) е предварително условие за получаването и на други директни плащания от земеделските стопани, като например плащане за екологизиране, преразпределително плащане14 и плащане за млади земеделски стопани.
Eligibility for the BPS(and possession of BPS entitlements) is also a precondition for farmers to receive other direct payments such as the‘greening' payment, the redistributive payment14 and the payment for young farmers.
Очакваните средства от намалението на плащанията ще се използват първоначално за подпомагане на финансирането на допълнителното преразпределително подпомагане на доходите за устойчивост и след това за други интервенции, принадлежащи към директни плащания, необвързани с производството, се казва в предложението.
The estimated product of the reduction of payments shallmay primarily be used to contribute to the financing of the complementary redistributive income support for sustainability and thereafter of other interventions belonging to decoupled direct payments.
Очакваните средства от намалението на плащанията ще се използват първоначално за подпомагане на финансирането на допълнителното преразпределително подпомагане на доходите за устойчивост и след това за други интервенции, принадлежащи към директни плащания, необвързани с производството, се казва в предложението.
The proposals state that the product of the reduction of direct payments, via capping, shall primarily be used to contribute to the financing of the proposed complementary redistributive income support for sustainability and thereafter, to other interventions, belonging to decoupled direct payments.
В случай на преразпределително плащане, ако площта, декларирана по схемата за основно плащане или схемата за единно плащане на площ, надвишава определената от държавата членка граница съгласно член 41, параграф 4 от Регламент(ЕС) № 1307/2013, декларираната площ се намалява до тази граница.
In case of the re-distributive payment, if the area declared under the basic payment scheme or the single area payment scheme exceeds the limits set by the Member State in accordance with Article 41(4) of Regulation(EU) No 1307/2013, the area declared shall be reduced to that limit.
На равнището на плащанията държавите членки може да смекчат тези ефекти, като приложат намаление на сумите над 150 000 евро за земеделски стопанин или като предоставят преразпределително плащане на хектар на всички земеделски стопани за определен брой хектари, който не надвишава 30 хa или средния размер на стопанството.
At the level of the payments Member States may smoothen these effects by applying a reduction to amounts exceeding 150 000 euro per farmer or by granting a redistributive payment per hectare to all farmers for a number of hectares not exceeding 30 ha or the average size of the farm.
(29)С оглед на осъзнатата необходимост от насърчаване на по-балансирано разпределение на подпомагането за малки и/или средни земеделски стопани по прозрачен и измерим начин, на равнището на Съюза следва да се установи специфично необвързано с производството плащане на хектар- допълнително преразпределително подпомагане на доходите за устойчивост.
(29) In view of the acknowledged need to promote a more balanced distribution of support towards small and/or medium-sized farmers in a visible and measurable way, a specific decoupled payment per hectare, the complementary redistributive income support for sustainability, should be established at Union level.
(25)С цел да се гарантира по-справедливо разпределение на подпомагането на доходите, сумите на директните плащания над определен таван следва да бъдат намалени и резултатът от намалението следва да се използва или за необвързани с производството директни плащания и приоритетно за допълнително преразпределително подпомагане на доходите за устойчивост, или да бъде прехвърлян към ЕЗФРСР.
(25)In order to ensure a fairer distribution of income support, the amounts of direct payments above a certain ceiling should be reduced and the product should either be used for decoupled direct payments and in priority for the complementary redistributive income support for sustainability, or be transferred to the EAFRD.