"Принципите , определени" is not found on TREX in Bulgarian-English direction
Try Searching In English-Bulgarian
(
Принципите , определени)
В него се посочва как ще бъдат тълкувани принципите, определени в политиката.
The latter outlines how principles set out in the policy will be interpreted.Прилагат се принципите, определени в член 1 от приложение IV към настоящото споразумение.
Apply the principles laid down in annex IV of the agreement article 1.Прилагат се принципите, определени в член 1 от приложение IV към настоящото споразумение.
The principles described in article 1 of annex IV of this Agreement shall apply.Това беше и първото практическо прилагане на принципите, определени в Акта за малките предприятия.
This was also the first practical application of the principles enshrined in the Small Business Act.Правомощията и функциите на институциите на Съюза съгласно принципите, определени в член 13 ДЕС.
The powers and functions of Union institutions pursuant to principles set out in Article 13 TEU;Консултациите се основават на принципите, определени в членове 1, 2, и 3 от протокола;
Consultations shall be based on the principles set out under Articles 1, 2, and 3 of the Protocol;Тази втора стъпка трябва да се основава на принципите, определени в насоките за вертикалните ограничения.
That second step of the assessment should be based on the principles set out in the Guidelines on Vertical Restraints.Тази втора стъпка трябва да се основава на принципите, определени в насоките за вертикалните ограничения.
This assessment should be based on the principles set out in the Guidelines on Vertical Restraints.Тези мерки следва да се предприемат в съответствие с принципите, определени в Директива 2000/31/ЕО.
These measures should be taken in accordance with the principles laid down in Directive 2000/31/EC.защитават съгласно принципите, определени в Закона за защита на личните данни.
protected in accordance with the principles set out in the Law on Personal Data Protection.по съдебен път отчита принципите, определени в параграф 3, и е изпълнимо в съдилищата на държавите-членки.
litigation shall have regard to the principles determined in paragraph 3 and shall be enforceable in the courts of the Member States.Комисията и Съветът ЕКОФИН съвместно ще извършват мониторинга на изпълнението на националните мерки в съответствие с принципите, определени в плана за възстановяване.
The Commission and the ECOFIN Council will jointly monitor the implementation of the national measures in compliance with the principles laid down in the recovery plan.Приветствам принципите, определени от докладчика, г-н Fernandes,
I welcome the principles set by the rapporteur, Mr Fernandes,Изпълнение на дейности с цел отчитане на принципите, определени в членове 6, 7 и 8 от Регламент(ЕС) № 1303/2013.
Implementation of actions to take into account the principles set out in Articles 6, 7 and 8 of Regulation(EU) No 1303/2013.Целите и принципите, определени в част I от споразумението ТРИПС,
The objectives and principles set out in Part I of the TRIPS Agreement,Комисията приема актове за изпълнение относно проверката на докладите за емисиите въз основа на принципите, определени в приложение V, и за акредитация
The Commission shall adopt implementing acts concerning the verification of emission reports based on the principles set out in Annex VОсновният въпрос в тази връзка е дали принципите, определени в решението на Съда на ЕС по делото„Asteris“(67),
The central question in this regard is whether the principles laid down in the CJEU's Asteris(67) judgment are applicableНаш приоритет е да създадем правилните условия за прилагане на принципите, определени от инициативата"2017- Международна година на устойчивия туризъм за развитие",
Our priority is to create the proper conditions for the implementation of the principles laid down by the initiative“2017- International Year of Sustainable Tourism for Development”,с взаимно уважение и се основава на ценностите и принципите, определени в Договорите, и по-специално в Хартата на основните права.
shall be based on the values and principles laid down in the Treaties, and particularly in the Charter of Fundamental Rights.В съответствие с принципите, определени в съдебната практика, това понятие обхваща всяко образувание, което извършва икономическа дейност,
According to the principles set out in the case-law, that concept covers any entity engaged in economic activity,
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文