"Радионуклидна" is not found on TREX in Bulgarian-English direction
Try Searching In English-Bulgarian (Радионуклидна)

Low quality sentence examples

Оловото е също така веществото, което най-добре защитава от увреждащото действие на радий или друго радионуклидно облъчване;
Lead is also the substance that protects best against the damaging effect of radium or other radionuclide irradiation;
През октомври 2018 г. в рекордни срокове бяха произведени и доставени в Китай радионуклидни топлинни елементи за китайската лунна програма.
Within an unprecedentedly short period, radionuclide thermal units for the Chinese Lunar Exploration Program were supplied to China in October 2018.
Радионуклиден генератор" е всяка система, която включва фиксиран матерен радионуклид, от който се получава дъщерен радионуклид, който се отделя чрез елуиране или чрез други методи
Radionuclide generator: Any system incorporating a fixed parent radionuclide from which is produced a daughter radionuclide which is to be obtained by elution
Компетентният орган осигурява поставянето в опаковката на листовка с подробна инструкция в опаковката на радиофармацевтиците, радионуклидните генератори, радионуклидните китове
The competent authority shall ensure that a detailed instruction leaflet is enclosed with the packaging of radiopharmaceuticals, radionuclide generators, radionuclide kits
използването на многопараметрически уреди за магнитен резонанс при откриване на метастази и използването на радионуклидни изображения в откриването PSA рецидив след радикална простатектомия и/ или лъчетерапия при лечение на рак на простатата.
the use of multiparameter Magnetic Resonance Imaging(mpMRI) in PCa detection and diagnosis, and the use of radionuclide imaging in detecting PSA recurrence following radical prostatectomy and/or radiotherapy.
Радионуклидна чистота- съдържание на стронций- 90 Метални примеси.
Radionuclidic purity strontium-90 content.
Регаденозон се прилага чрез интравенозна инжекция при радионуклидна МПС с фармакологичен стрес.
Regadenoson is administered by intravenous injection for pharmacologic stress radionuclide MPI.
Клиничните изпитвания при радионуклидна МПС, проведени с регаденозон, изключват пациентите с наскоро(в рамките на 3 месеца) прекаран миокарден инфаркт.
Radionuclide MPI clinical trials conducted with regadenoson excluded patients with recent(within 3 months) myocardial infarction.
Клинични проучвания показват ефикасността и безопасността на регаденозон при пациенти с индикация за радионуклидна МПС с фармакологичен стрес и за измерване на FFR.
Clinical studies have demonstrated the efficacy and safety of regadenoson in patients indicated for pharmacologic stress radionuclide MPI and for the measurement of FFR.
Независимо от наблюдавано значително селективно изчерпване на B-клетките, не възниква повишаване на честотата на инфекциозни усложнения след пептиднорецепторна радионуклидна терапия(PRRT- peptide receptor radionuclide therapy.
In spite of an observed significant selective B-cell depletion, no increase in the rate of infectious complications occurs after PRRT.
По-специфични методи за оценка и контрол на сърдечната функция в сравнение с ЕКГ са ехокардиографското измерване на фракцията на изтласкване на лявата камера или, за предпочитане- чрез радионуклидна ангиография.
More specific methods for the evaluation and monitoring of cardiac functions as compared to ECG are a measurement of left ventricular ejection fraction by echocardiography or preferably by Multigated.
Преди започване на лечението, оценявайте всички пациенти за сърдечни признаци/ симптоми по история и физически преглед и определете изходната левокамерна изтласкваща фракция(LVEF) с ехокардиограма или мултигенирана радионуклидна ангиография(MUGA.
Prior to initiation of therapy, evaluate all patients for cardiac signs/symptoms by history and physical examination and determine baseline left ventricular ejection fraction(LVEF) by echocardiogram or multigated radionuclide angiography(MUGA.
Радионуклидна МПС с фармакологичен стресЕфикасността и безопасността на регаденозон при радионуклидна МПС с фармакологичен стрес са определени в сравнение с аденозин при две рандомизирани, двойно-слепи проучвания(ADVANCE MPI 1 и ADVANCE MPI 2) при 2.
The efficacy and safety of regadenoson for pharmacologic stress radionuclide MPI were determined relative to adenosine in two randomised, double- blind studies(ADVANCE MPI 1 and ADVANCE MPI 2) in 2,015 patients with known or suspected coronary artery disease who were referred for a clinically-indicated pharmacologic stress MPI.
Препоръчва се кардиологична оценка на изходно ниво с електрокардиограма(ЕКГ) и радионуклидна вентрикулография с EКГ синхронизация в еквилибриум(MUGA) или ехокардиография(ECHO), особено при пациенти с рискови фактори за повишена сърдечна токсичност.
A baseline cardiac evaluation with an electrocardiogram(ECG) and a multi-gated radionuclide angiography(MUGA) scan or an echocardiography(ECHO) is recommended, especially in patients with risk factors for increased cardiac toxicity.
Ехо или MUGA( радионуклидна вентрикулография с EКГ синхронизация в еквилибриум) сканиране, мониториране на ЕКГ и/или използване на кардиопротективни средства и да се планират при всички пациенти преди започването и по време на лечението.
Such as ECHO or MUGA scan, ECG monitoring, and/or use of cardioprotective agents should be considered and planned in all patients before the start and throughout the treatment.
Първо изследване, представено на Годишната среща на Асоциацията за ядрена медицина и молекулярно изображение(SNMMI) през 2018 г., демонстрира ползите и безопасността на нов дълготраен тип радионуклидна терапия при пациенти с напреднали метастатични невроендокринни тумори( мрежи.
A first-in-human study presented at the 2018 Annual Meeting of the Society of Nuclear Medicine and Molecular Imaging demonstrates the benefits and safety of a new, long-lasting type of radionuclide therapy for patients with advanced, metastatic neuroendocrine tumors.
Препоръчително е да се оценява ЛКФИ чрез ехокардиограма или сканиране с радионуклидна вентрикулография с EКГ синхронизация в еквилибриум(MUGA) преди започване на биниметиниб, 1 месец след началото и след това- в хода на лечението, приблизително на 3.
It is recommended that LVEF is assessed by echocardiogram or multi-gated acquisition(MUGA) scan before initiation of binimetinib, 1 month after initiation, and then at approximately 3-month intervals or more frequently as clinically indicated, while on treatment.
LVEF е оценена при всички пациенти(с ехокардиография[Ехо] или радионуклидна вентрикулография с EКГ синхронизация в еквилибриум[MUGA]) преди започване на лечението с Tyverb, за да е сигурно, че изходната стойност на LVEF е в установените граници на нормата.
LVEF was evaluated in all patients(using echocardiogram[Echo] or multi gated acquisition scan[MUGA]) prior to initiation of treatment with Tyverb to ensure baseline LVEF was within the institutions normal limits.
Препоръчително е да се оценява левокамерната фракция на изтласкване(ЛКФИ) чрез ехокардиография или сканиране с радионуклидна вентрикулография с EКГ синхронизация в еквилибриум(MUGA) преди започване на енкорафениб и биниметиниб, 1 месец след началото и след това приблизително на 3-месечни интервали или по-често съобразно клиничните показания, докато продължава лечението.
It is recommended that left ventricular ejection fraction(LVEF) is assessed by echocardiogram or multi-gated acquisition(MUGA) scan before initiation of encorafenib and binimetinib, one month after initiation, and then at approximately 3-month intervals or more frequently as clinically indicated, while on treatment.
При всички кандидати за лечение с Trazimera, но особено тези с предходна експозиция на антрациклини и циклофосфамид( АС), трябва да има оценка на сърдечната функция на изходно ниво, включваща анамнеза и физикален статус, електрокардиограма( ЕКГ), ехокардиограма и/ или радионуклидна вентрикулография с ЕКГ синхронизация в еквилибриум( Мultigated acquisition scan, MUGA сканиране), или ядрено-магнитен резонанс.
All candidates for treatment with Trazimera, but especially those with prior anthracycline and cyclophosphamide(AC) exposure, should undergo baseline cardiac assessment including history and physical examination, electrocardiogram(ECG), echocardiogram, and/or multigated acquisition(MUGA) scan or magnetic resonance imaging.