ТЕЧЕНИЕ in English translation

course
курс
течение
естествено
съжаление
ястие
хода
разбира се
обучението
протичането
игрището
current
ток
текущото
настоящите
сегашната
актуални
действащото
съвременните
съществуващите
течението
днешните
loop
цикъл
контур
течение
линия
верига
лупинг
бримкови
бримка
лууп
примката
passage
пасаж
проход
течение
преход
път
откъс
текст
абзац
преминаването
приемането
flow
поток
дебит
протичане
притока
текат
течението
движението
потече
циркулацията
се вливат
draft
проект
чернова
течение
драфта
тяга
предложението
наливна
законопроекта
проектобюджета
изготви
stream
поток
струя
стрийм
течение
река
излъчване
стриймване
поточен
drift
дрейф
дрифт
отклонение
течение
плаващи
се носят
се движат
уклон
tide
прилив
вълна
отлив
тайд
течение
хода
лавинообразното
flux
поток
движение
флюс
промяна
течение
флукс
флъкс
бликване

Examples of using Течение in Bulgarian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Течение на времето се налага.
The passage of time is required.
Течение на времето.
The course of time.
Това течение не трябва да се прекъсва.
And that flow should not be interrupted.
Океанско течение- Polarpedia Contact.
Ocean current- Polarpedia Contact.
става страшно течение.
there's a most terrible draft.
Благодаря, че ме държите в течение.
Thank you for keeping me in the loop.
С течение на времето ще установите ефективността на разтвора.
With passing time you will see the effectiveness of flossing.
Той обхваща цялото горно течение на река Черни Осъм.
It covers the whole upper stream of the Cherni Osam River.
Болезненост е намалял с течение на времето с други механизми.
Soreness is decreased with the passage of time with other mechanisms.
С течение на времето те се трансформирали в седем божества.
In course of time these were transformed into seven deities.
Животът е течение на Бога….
Life is a flow of God.
А да се пазите от течение?
Nothing about keeping out of draughts.
Там има силно течение.
There's a strong current.
Работа вредно: през цялото време в течение.
Work harmful: all the time in a draft.
Но ме дръж в течение.
But keep me in the loop.
Красотата на жената с течение на годините само расте….
The beauty of Woman with passing year only Grows.
Хванати сме в течение от студен въздух!
We're caught in a stream of cold air!
С течение на годините, глюкозата в кръвта им започва да се увеличава.
With passage of years, their blood glucose has started rising.
Дръж ме в течение, какво правят Кранстън и хората му.
Keep me posted on what Cranston and his people are up to.
Но с течение на времето ще ги научите.
But in the course of time you will learn them.
Results: 3995, Time: 0.0998

Течение in different Languages

Top dictionary queries

Bulgarian - English