"Цялото очарование" is not found on TREX in Bulgarian-English direction
Try Searching In English-Bulgarian
(
Цялото очарование)
обичаха да играят детски къщи, Цялото очарование на този урок беше да управлява целия свят на играчките
loved to play children's houses. All the charm of this lesson was to manage the whole toy worldПоглъща цялото очарование и мистична красота на това място,
He imbibed all the charm and mystic beauty of the placeЦялото очарование на скалните каскади
All the charm of virgin rock cascadesthe canyon, the view is dazzling, but the experience is incomparable.">да се чувстват самите въстаници по трудния начин, цялото очарование на полето живот.
feel the rebels themselves the hard way, all the charm of the field life.Но е едно нещо да усетите и да усетите цялото очарование на дизайна на беседката на лъскава картина,
But it's one thing to feel and feel the whole charm of the design of the gazebo on a glossy picture,Загубил цялото си очарование и става прекалено скучен.
He was losing all the charm of his life and getting dull.Ако имахме знание за живота, то тогава той мигновено би загубил цялото си очарование.
And if we had all the answers life would soon lose its fascination.Романсът им може и да бе малко необикновен но те отдадоха цялото му очарование на неочакваността.
The romance may have been somewhat unusual but that gave it all the charm of the unexpected.Влизайки с кола по Новия мост над Дунава към центъра й, тя се изправя пред нас с цялото си очарование.
By entering the new bridge over the Danube towards its centre, it confronts us with all its charm.в неговите вътрешни квартали с особена отчетливост можеше да се усети пулса на петдесет и два милионната страна с цялото съмнително очарование на тази многонационална държава.
in the Inner City one felt the pulse-beat of an Empire which had a population of fifty-two millions, with all the perilous charm of a State made up of multiple nationalities.отчетливост можеше да се усети пулса на петдесет и два милионната страна с цялото съмнително очарование на тази многонационална държава.
in the inner districts you could really feel the pulse of this realm of fifty-two millions, with all the dubious magic of the national melting pot.С цялото си очарование посетителите не се нуждаят много от това да се влюбят в калдъръмените му улици, облицовани със сгради, вариращи от средновековна до Арт Деко, а в някои случаи и зашеметяваща съвременна архитектура.
With all its charm, it doesn't take very long for visitors to fall in love with its cobblestone streets lined with buildings that range from medieval to Art Deco and, in some instances, stunning contemporary architecture.Централният остров ще покаже на откритата кухня като цяло голямо очарование, но също така ще донесе лукса на шкафовете от масивна дървесина и атмосферата.
Central island set to show the open kitchen as a whole great charm, but also bring out the luxury of the solid wood cabinets and the atmosphere.Ще се изгуби цялото очарование.
Or all the charm will be lost?Ще се изгуби цялото очарование.
It would lose all its charm.Че това е цялото очарование на играта.
That's the whole charm of the game.Че това е цялото очарование на играта.
That this has all the charm of the game.И през цялото очарование на Pugs ви описано по-горе Берген.
And all the charms of Pugs have been described above by Bergenia.Играта, която е погълнала цялото очарование и сложността на карти.
The game, which has absorbed all the charm and complexity of the maps.Цялото очарование е изсмукано толкова мощно, че всичко е празно.
All charm is withdrawn so extensively that everything is empty.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文