Examples of using
一个体面
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
如果它不正确,我们将给你一个体面的出错信息,它可以精确地告诉你是什么出了问题。
If it's not correct, we will give you a nice error message, which tells you precisely what went wrong.
在“优先顺序递减,“他们是:一个体面的民主政体,特鲁吉略政权的延续,或者卡斯特罗政权。
There are three possibilities in descending order of preference: a decent democratic regime, a continuation of the Trujillo regime or a Castro regime.
在“优先顺序递减,“他们是:一个体面的民主政体,特鲁吉略政权的延续,或者卡斯特罗政权。
There are three possibilities,' he said,‘in descending order of preference: a decent democratic regime, a continuation of the Trujillo regime or a Castro regime.
他的回答是:她必须记得妻子不过是一个体面的尊称,不是真正快乐的名词。
His answer was that she must remember that the name of wife was a title of dignity, not of pleasure.
多年来,我已经建立了一个体面的规模的企业家网络,我个人已经了解了这一点。
Over the years, I have built up a decent sized network of entrepreneurs that I have gotten to know on a personal level.
她强调说,住房不是一件单纯的商品,它更是一个体面生活的地方,一种确保人人享有的权利。
She stressed that a home was not a mere commodity but rather a place to live in dignity, a right guaranteed to every human being.
你不能为未来准备700万学生,同时破坏一个体面未来的每一个机会。
You can't be preparing 7 million students for the future on one hand, while undermining every chance of a decent future.
这意味着为他们提供希望,反过来意味着在生活中给他们一个像样的开始通过一个体面资助教育。
That means providing them with hope, which in turn means giving them a decent start in life through a decently funded education.
我总是说,如果你有一个好妈妈,那么你就可以成为一个体面的人。
I always say, if you got a good mama, then you gotta pretty good shot at becoming a decent human being.
它是直观的和机会主义的,我主要是保持一个体面的一般水平的技能和控制。
It's free, intuitive and opportunistic, and I am mostly maintaining a decent general level of skills and conditioning.
有了这个主题,你的文章被安排在一个列中,每个空间都有一个体面的介绍,类型看起来很棒。
With this theme your articles are arranged in a column that gives each one space for a decent-length intro, and the type looks great.
我有-我没有在那里找到任何喜剧,我希望如果你是一个体面的人,你也不会。
I have- I didn't find anything comedic there, and my hope would be that if you're a decent human being, you wouldn't either.
对牢房和床铺分配进行管理,以确保每个囚犯都有一个体面的地方睡觉,而不必为此付出代价(第200段).
Manage the assignment of cells and beds so as to ensure that each prisoner has a decent place to sleep without having to pay for it(para. 200).
回想起来,我相信穆罕默德·穆尔西是一个体面的人,但同时又是一个坏的,没有天赋,天真和迷茫的统治者。
Looking back, I believe that Mohamed Morsi was a decent human being, but at the same time a bad, untalented, naive and confused ruler.
就像一个旧的木制过山车,这是一个生涩的骑行,没有警告在一个体面或循环中间停止砰的一声。
Like an old wooden coaster, it was a jerky ride that without warning slammed to a halt in the middle of a decent or loop.
The Subcommittee recommends that prison authorities manage the assignment of cells and beds so as to ensure that each prisoner has a decent place to sleep without having to pay for it.
The Committee is concerned that the minimum wage(salario mínimo interprofesional- SMI) has been frozen since 2011 at a level that does not allow for a decent standard of living(art. 7).
You will need a decent broadband connection to make sure streamed programmes are smooth- most manufacturers recommend speeds of around 3Mbps for standard definition content.
她遇到了老皮特,一个体面和有爱心的人,她不爱,但谁提供了她的爱和一个更希望的关系。
She meets returning veteran Peter, a decent and caring man, whom she does not love, but who offers her love and a more hopeful relationship.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt