世界方案 in English translation

world programme
世界 方案
的 世界 纲领

Examples of using 世界方案 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
在向警察、惩教部门、司法部门、武装部队等机构提供关于防止酷刑的人权教育方面,世界方案可以发挥作用。
There may be a role for the World Programme in providing education on torture prevention to police, correction services, judiciary, armed forces, etc.
直接参与学术和研究机构的工作也有助于发展为实施世界方案而设立的监测或者评估机制。
Directly involving academic and research institutions could also contribute to the development of monitoring or evaluation machinery for the implementation of the World Programme.
按照人权理事会第24/14号决议,该指导方针还将涵盖"世界方案"的第三阶段(2015-2019年)。
The Guidelines will also include the third phase of the World Programme(2015- 2019) in accordance with Resolution 24/14 of the HRC.
事实上,日本已经成为有关该世界方案的决议草案的提案国。
As a matter of fact, Japan has become a sponsor of the draft resolution on the World Programme.
联合国人权事务高级专员关于《世界方案》及人权高专办开展相关活动的上一份报告(A/HRC/4/85)的日期为2007年1月30日。
The previous report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the World Programme and related activities undertaken by her Office(A/HRC/4/85) was dated 30 January 2007.
查明各国在执行2010年世界方案时可能会遇到的困难将有助于确保在筹备和举行人口普查的不同阶段及时提供恰当的支助。
Identifying the difficulties that countries may face in implementing the 2010 World Programme will help to ensure proper and timely support during the different phases of census preparation and conduct.
查明各国在执行《2010年世界方案》时可能会遇到的困难将有助于确保在筹备和举行普查的不同阶段及时提供恰当的支助。
Identifying difficulties that countries may face in implementing the 2010 World Programme will help to ensure proper and timely support during the various phases of census preparation and conduct.
年7月14日,大会第59/113B号决议通过了《世界方案》第一阶段(2005-2007)《行动计划》,其中将重点放在初等和中等学校系统。
On 14 July 2005, the General Assembly, in its resolution 59/113 B, adopted the Plan of Action for the first phase(2005-2007) of the World Programme, focusing on primary and secondary school systems.
匈牙利基本权利专员欢迎世界方案作为加强人权意识,特别是儿童权利的框架,人权与儿童权利自2008年已成为检察官的优先项目。
The Commissioner for Fundamental Rights of Hungary welcomed the World Programme as a framework to enhance awareness of human rights and specifically the rights of the child, which have been the Ombudsman' s priority since 2008.
鼓励所有国家且酌情包括尚未采取步骤根据各自能力落实世界方案和行动计划的相关利益攸关方落实世界方案和行动计划;.
Encourages all States, and, where appropriate, relevant stakeholders that have not yet taken steps to implement, within their capabilities, the World Programme and the Plan of Action to do so;
年2月27日,人权事务高级专员向人权委员会提交了一份关于《世界方案》及人权高专办开展相关活动的报告(E/CN.4/2006/90)。
On 27 February 2006, the High Commissioner for Human Rights presented a report on the World Programme and on related activities undertaken by her Office to the Commission on Human Rights(E/CN.4/2006/90).
年8月11日,增进和保护人权小组委员会通过了第2005/26号决议,欢迎《行动计划》的通过,并鼓励各国在《世界方案》范围内制定各项倡议。
On 11 August 2005, the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights adopted resolution 2005/26 welcoming the adoption of the Plan of Action and encouraging all States to develop initiatives within the World Programme.
我国代表团真诚希望大会以协商一致通过这项决议,并能在人权日宣布《人权教育世界方案》。
My delegation sincerely hopes that the General Assembly will adopt the resolution by consensus and be able to proclaim the World Programme for Human Rights Education on the occasion of Human Rights Day.
序言部分第四段后添加如下内容:"注意到《人权教育世界方案》与国际人权学习年是互补的"。
A new subparagraph had been added after the fourth preambular paragraph which read:" Noting the complementarity between the World Programme for Human Rights Education and the International Year of Human Rights Learning,".
根据世界方案与行动计划,在所有人的参与下在学校系统中制订一项人权教育的国家战略(意大利);.
Develop a national strategy for education in human rights within the school system, in accordance with the World Programme and Plan of Action, with the full participation of all(Italy);
大会通过了《世界方案》第一阶段(2005-2007)订正行动计划,其重点是小学和中学系统(第59/113B号决议)。
The Assembly adopted the revised plan of action for the first phase(2005-2007) of the World Programme, which focused on primary and secondary school systems(resolution 59/113 B).
亚美尼亚政府说,世界方案第一和第二阶段的重点部门也应该是第三阶段的目标部门,因为相关的工作尚未完成。
The Government of Armenia stated that the focus sectors of the first and second phases of the World Programme should also be targeted in the third phase, as related work has not yet been completed.
新西兰人权委员会提到了其先前关于实施世界方案的报告(2012年5月),强调缺乏一个系统的全国性的人权教育战略。
The New Zealand Human Rights Commission referred to its previous report(May 2012) on implementation of the World Programme and highlighted the lack of a systematic nationwide strategy for human rights education.
鼓励所有国家且酌情包括有关的利益攸关方在世界方案的框架内制定举措,尤其是根据各自能力落实行动计划;.
Encourages all States and, where appropriate, relevant stakeholders to develop initiatives within the World Programme and, in particular, to implement, within their capabilities, the plan of action;
考虑到世界方案的总体目标(见上文第一节B项),本行动计划旨在实现以下具体目标:.
In view of the overall objectives of the World Programme(see sect. I. B above), the present Plan of Action is aimed at achieving the following specific objectives.
Results: 87, Time: 0.022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English