"业绩基准" is not found on TREX in Chinese-English direction
Try Searching In English-Chinese
(
业绩基准)
为此,黎巴嫩政府应当制订一个框架,为继续执行该项目定出各种时间表和业绩基准。
In this regard, the Government of Lebanon should develop a framework that indicates timelines and performance benchmarks for the continuing implementation of the project.在此期间,《经济学人》制定了一套媒体采购的测试矩阵,对如何测量业绩基准做出了明确界定。
During this time, the Economist has developed a test matrix for media buying with clearly defined sets of performance benchmarks.第309段.委员会再次建议制订合同发包业绩基准,并对照这些标准监测业绩。
Paragraph 309. UNDP agreed with the Board' s reiterated recommendation to establish benchmarks for performance for contract letting and to monitor performance against those standards.这样的一份执行清单将载有在晚些阶段制定,并按合作伙伴的具体情况商定的次级标准和业绩基准。
Such an implementation checklist would contain sub-criteria and performance benchmarks, to be elaborated upon at a later stage and to be agreed upon in specific partnership contexts.东帝汶支助团和联东办事处都规定了业绩基准,但不具备根据实质性技术标准进行严格考绩的能力。
UNMISET and UNOTIL established performance benchmarks but were not equipped to carry out rigorous performance evaluations based on substantive, technical criteria.制定整个组织的基线和目标,以便确定业绩基准拟订和实施审查业绩管理系统收集的信息是否准确与完整的程序.
Set organization-wide baselines and targets to benchmark its performance, and develop and implement procedures to review the accuracy and completeness of information captured in its performance management system.业务小组组长负责业务的日常管理和实现区域服务中心业绩基准的行政管理;实施新项目;并确保各特派团满意。
The operations team leader is responsible for day-to-day management and administration and for meeting the Regional Service Centre performance benchmarks; the implementation of new projects; and ensuring missions satisfaction.A通过使用肯定清单、业绩基准、资金回报基准和障碍的客观证明,提供证明额外性的客观标准.
Provide objective criteria for the demonstration of additionality, through the use of positive lists, performance benchmarks, financial return benchmarks and the objective demonstration of barriers;开发计划署同意委员会重申的建议,即制订合同发包业绩基准,对照这些标准监测业绩。
UNDP agreed with the Board' s reiterated recommendation to establish benchmarks for performance for contract letting and to monitor performance against those standards.(v)第157段中建议开发计划署为合同的发包制订业绩基准并根据这些标准监控业绩。
(v) Recommendation in paragraph 157 that UNDP establish benchmarks for performance for contract letting and monitor performance against these standards.尽管没有公布可提供业绩基准的银行财务状况,但一些银行给人的印象是接受了资金注入且(或)有扩大业务的预期。
Despite non-publication of their financials that would benchmark performance, some give an impression of having received injections of funds and/or having expectations of expanding operations.养恤基金将密切监测业绩基准,并在必要时视情况在养恤金综管系统部署期间和整个执行后稳定期调整其重点。
The Fund will closely monitor performance benchmarks and if necessary adjust its focus, as circumstances dictate during IPAS deployment and throughout the post-implementation stabilization period.委员会重申其建议,为合同的发包制订业绩基准并根据这些标准监控业绩,开发计划署同意。
The Board reiterates its recommendation that UNDP establish benchmarks for performance for contract letting and monitor performance against those standards, and UNDP agreed.高级别工作组接受顾问的评估,认为"行动前沿"和"业绩基准"应更为具体、适合政策制定者使用,并明确与当前的承诺挂钩。
The task force accepted the consultant' s assessment that" action frontiers" and" performance benchmarks" should be more specific, useful to policymakers and clearly connected to existing commitments.开发计划署应确定它花在签发合同的时间方面的业绩基准,制订采购过程各组成部分的时间表,以及按照这些基准和时间表来监测工作成绩。
UNDP should benchmark its performance in the time taken to let contracts, establish timetables for each element of the procurement process and monitor performance against them.审计委员会再次建议开发计划署应制定合同发包业绩基准并根据这些标准监测业绩,开发计划署已表同意。
The Board reiterates its recommendation that UNDP establish benchmarks for performance for contract letting and monitor performance against these standards, and UNDP agrees.委员会建议,开发计划署确定它花在签发合同的时间方面的业绩基准,制订采购过程各组成部分的时间表,以及按照这些基准和时间表来监测工作成绩。
The Board recommends that UNDP benchmark its performance in the time taken to let contracts, establish timetables for each element of the procurement process and monitor performance against them.在第309段中,开发计划署同意委员会重申的建议,即制订合同发包业绩基准,对照这些标准监测业绩。
In paragraph 309, UNDP agreed with the Board' s reiterated recommendation to establish benchmarks for performance for contract letting and to monitor performance against those standards.在第157段,委员会重申建议开发计划署为合同的发包制订业绩基准并根据这些标准监测业绩,开发计划署表示同意。
In paragraph 157, the Board reiterated its recommendation that UNDP establish benchmarks for performance for contract letting and monitor performance against those standards, and UNDP agreed.将为管理层的每一个部分制订业绩基准,国家办事处、区域办事处和总部将根据这些基准审查并报告其业绩。
Performance benchmarks will be developed for each management component, while country offices, regional offices and headquarters will review and report their performance against these benchmarks..
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt