At the same meeting, the Vice-Chairman, Benedicto Fonseca Filho(Brazil), announced that draft resolution A/C.2/61/L.51 would be reissued under the symbol A/C.2/61/L.16/Rev.1 to include the sponsors.
Also at the same meeting, following a statement by the Vice-Chairman of the Committee, Benedicto Fonseca Filho(Brazil), the Committee adopted draft resolution A/C.2/61/L.68(see para. 7).
Mr. Fonseca(Brazil): I have the honour of speaking on behalf of the Community of Portuguese-Speaking Countries(CPLP) to welcome Timor-Leste into this Organization.
我谨根据提供资料以说明涉及丰塞卡湾和平、可持续发展和安全区的事件的政策写信给你。
I have the honour to write you in accordance with our policy of providing information on events relating to the Gulf of Fonseca as a zone of peace, sustainable development and security.
On 31 May 1522, the Spaniard Andres Niño headed an expedition which landed on Meanguera Island in the Gulf of Fonseca, making this the first part of Salvadoran territory to be visited by the Spaniards.
On 31 May 1522, the Spaniard Andrés Niño headed an expedition which landed on Meanguera Island in the Gulf of Fonseca, making this the first part of Salvadoran territory to be visited by the Spaniards.
That letter is addressed to the Minister for Foreign Affairs of the Republic of El Salvador, Jaime Alfredo Miranda Flamenco, and concerns a number of issues in relation to the situation in the Gulf of Fonseca.
至于中美洲法院1917年的判决,我提请阁下注意,判决并未认为洪都拉斯在丰塞卡湾河口拥有水域。
As for the judgment of 1917 of the Central American Court of Justice, I draw your attention to the fact that it does not envisage that Honduras has waters in the mouth of the Gulf of Fonseca.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt