Examples of using
为了衡量
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
这两次调查都是为了衡量暗能量对宇宙膨胀的影响。
Both surveys were designed to measure the effects of dark energy on the expansion of the universe.
为了衡量成果,当编制预期成绩时,必须有可靠的确定基线的数据,供秘书处评价其执行情况。
In order to measure results, it was necessary, when formulating expected accomplishments, to have reliable data for establishing baselines against which the Secretariat could evaluate its performance.
为了衡量指令执行时间的长短,又引入一个新的概念:指令周期。
In order to measure the length of instruction execution time, a new concept is introduced: the instruction cycle.
为了衡量在这些领域内取得的进展,在适当情况下必需研拟商定的可靠指标。
In order to gauge the progress made in those areas, reliable, agreed upon indicators must be developed, wherever appropriate.
为了衡量这一问题的范围,2004年着手对比绍的可疑地区开展一项一般影响调查。
In order to measure the extent of the problem, a general impact survey of Bissau' s suspected areas was launched in 2004.
为了衡量目标的业务成果,您必须考虑所涉及的直接和间接利益。
In order to measure the business outcomes for a goal, you must consider the direct and indirect benefits involved.
为了衡量它:喷气式发动机给我们提供的能量比同样重的电池多43倍。
To weigh it out: jet fuel gives us about 43 times more energy than a battery that's just as heavy.
为了衡量人们放弃控制权的好坏,我们不能简单地完成任务。
To measure how good people are at relinquishing control, we cannot simply flip a task around.
为了衡量反犹现象的范围和程度,Sroda女士建议各国收集恰当的数据资料。
In order to measure the extent and the degree of anti-Semitism, Ms. Sroda recommended that adequate data be collected by individual States.
为了衡量这些目标的进展情况,数据质量是首要关切。
In order to measure the progress under these objectives, data quality is of prime concern.
为了衡量某个国家的居民对未来的乐观态度,他们向调查受访者提出了下面的问题:.
In order to gauge a country's optimism about the future they asked survey respondents the following question.
为了衡量一个国家对未来的乐观态度,他们向受访者提出了以下问题:.
In order to gauge a country's optimism about the future they asked survey respondents the following question.
这个实验被为了衡量你听觉的阈值,柔软或安静的声音,你能察觉到。
This experiment is designed to measure your auditory threshold, the softest or quietest sound you can perceive.
为了衡量有关各方的灵活性程度,或许有必要结合特定协定的其他条款看待这个问题。
In order to measure the degree of flexibility for the parties concerned, it may be necessary to look at the issue in the context of other provisions of the particular agreement.
To measure and to monitor the development of the digital divide, ITU has maintained the World Telecommunication/ICT Indicator Database accessible online through the ICT Eye.
To measure institutional performance, UNDP has produced a new'corporate scorecard', which has inspired other mainstream agencies and donors to do likewise.
To gauge the impact of these symptoms on the affected children, the researchers analyzed parent responses to standardized quality of life and daily function questionnaires.
To measure its commitment to change, the UNDG put into place a Mutual Accountability System for all agencies to be accountable for their respective role as a UNDG member for successful UN coordination.
为了衡量中国与世界的融合程度,我们从8个维度分析了中国的经济规模和与世界融合的程度(见图1)。
To gauge the extent of China's integration with the world, we look at eight dimensions of China's global scale and integration(Exhibit 1).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt