(c) What further work should be undertaken to understand and better exploit synergies between FDI and domestic investment, including in the areas of agriculture, infrastructure and climate change?
(k) Taking care to avoid duplication with other entities in the course of planning outreach events with States and to promote synergy between their respective non-proliferation events;
(b) To enhance, as appropriate, synergies between the Programme of Action and relevant subregional and regional instruments in which they participate, including those that are legally binding;
Synergy between this subprogramme and other subprogrammes of the Commission will be maximized, in particular with subprogramme 3, Transport, in order to facilitate trade and transit in the region.
While each of the UNEP subprogrammes is presented separately, the organization' s objectives will be met by ensuring that the synergies between the subprogrammes are harnessed in a way that leverages the best possible impact.
Therefore, it would be important to maximize synergy between the Economic and Social Council and the Second and Third Committees, as well as between the Bureaux of the two Committees.
ECE is working mainly with transition economies in the region to promote policies for achieving growth with equity by ensuring synergies between growth, employment and social objectives.
Reprioritization of resources to achieve increased and enhanced synergies between the Office of Information and Communications Technology and its parent organizational unit, the Executive Office of the Department of Management.
While each of the UNEP subprogrammes is presented separately, the organization' s objectives will be met by ensuring that the synergies among subprogrammes are harnessed in a way that leverages the best possible impact.
The secretariat has been working to foster synergies among member States, international financing institutions and other stakeholders, including the private sector, to promote investment in transport infrastructure.
The Department of Political Affairs continues to take steps to promote synergies between departments and offices of the Secretariat, regional partners, peacekeeping operations and the funds, programmes and other entities of the United Nations.
The Department of Political Affairs is taking several steps to promote synergies between departments and offices of the Secretariat, regional partners, peacekeeping operations and the funds, programmes and other entities of the United Nations.
Continued work is needed to maximize synergies between HIV and broader health and development programmes in order to increase cost-effectiveness and impact of interventions.
In that same decision, a request was made to the Technology and Economic Assessment Panel to consider the synergies between the Montreal Protocol and various other multilateral environmental agreements.
The Millennium Development Goals(MDGs), whose deadline has been set for 2015, have served as an important platform for emphasizing the synergies among the outcomes of the conferences and summits.
Paragraph 201 of the Accra Accord stipulates that the role of Commissions is to, inter alia, promote and strengthen synergies among the three pillars of UNCTAD- consensus-building, research and analysis, and technical assistance.
He hoped that the newly elected Chair would help foster synergies between all United Nations peacebuilding bodies, including the Commission and the peacebuilding missions and funds.
促进和加强三大支柱之间的协同增效作用.
Promoting and strengthening synergies among the three pillars.
项目5:促进和加强三大支柱之间的协同增效作用.
Item 5. Promoting and strengthening synergies among the three pillars.
利用可持续发展的经济、环境和社会层面之间的协同增效作用。
Exploit synergies across the economic, environmental, and social dimensions of sustainable development.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt