之间的协同增效作用 in English translation

synergy
协同
的协同作用
的协同效应
协作
合力
的协同增效
synergies
协同
的协同作用
的协同效应
协作
合力
的协同增效

Examples of using 之间的协同增效作用 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
还需要开展什么进一步的工作以理解和更好地利用外国直接投资和本国投资之间的协同增效作用,包括在农业、基础设施和气候变化领域??
(c) What further work should be undertaken to understand and better exploit synergies between FDI and domestic investment, including in the areas of agriculture, infrastructure and climate change?
(k)在与各国规划外联活动的过程中,注意避免与其他实体出现重复劳动情况,并促进其各自不扩散活动之间的协同增效作用;.
(k) Taking care to avoid duplication with other entities in the course of planning outreach events with States and to promote synergy between their respective non-proliferation events;
(b)酌情增强《行动纲领》与各国参加的相关次区域和区域文书(包括具有法律约束力的文书)之间的协同增效作用;.
(b) To enhance, as appropriate, synergies between the Programme of Action and relevant subregional and regional instruments in which they participate, including those that are legally binding;
将尽量扩大本次级方案和委员会其他次级方案,特别是与次级方案3(运输)之间的协同增效作用,以便利本区域的贸易和转运。
Synergy between this subprogramme and other subprogrammes of the Commission will be maximized, in particular with subprogramme 3, Transport, in order to facilitate trade and transit in the region.
虽然环境署的每项次级方案都是单独列报,但为了实现目标,本组织将确保利用各次级方案之间的协同增效作用,以便尽可能发挥最大的影响力。
While each of the UNEP subprogrammes is presented separately, the organization' s objectives will be met by ensuring that the synergies between the subprogrammes are harnessed in a way that leverages the best possible impact.
因此,有必要最大限度地发挥经济及社会理事会与第二和第三委员会之间的,以及这两个委员会的主席团之间的协同增效作用
Therefore, it would be important to maximize synergy between the Economic and Social Council and the Second and Third Committees, as well as between the Bureaux of the two Committees.
欧洲经委会主要同该区域转型经济体协作,通过确保增长、就业和社会目标之间的协同增效作用,推动讲求公平增长的政策。
ECE is working mainly with transition economies in the region to promote policies for achieving growth with equity by ensuring synergies between growth, employment and social objectives.
重新安排资源的优先次序,增加和强化信息和通信技术厅与其主管单位管理事务部执行办公室之间的协同增效作用.
Reprioritization of resources to achieve increased and enhanced synergies between the Office of Information and Communications Technology and its parent organizational unit, the Executive Office of the Department of Management.
虽然环境署的每一个次级方案都是单独列报,但为了实现目标,该组织将确保利用各次级方案之间的协同增效作用,以便发挥尽可能最大的影响力。
While each of the UNEP subprogrammes is presented separately, the organization' s objectives will be met by ensuring that the synergies among subprogrammes are harnessed in a way that leverages the best possible impact.
秘书处一直在努力促进成员国、国际金融机构和包括私营部门在内的其他利益攸关方之间的协同增效作用,以推动对交通运输基础设施的投资。
The secretariat has been working to foster synergies among member States, international financing institutions and other stakeholders, including the private sector, to promote investment in transport infrastructure.
政治事务部继续采取步骤,推动秘书处各部厅、各区域伙伴、各维持和平行动以及联合国各基金、方案机构和其他实体之间的协同增效作用
The Department of Political Affairs continues to take steps to promote synergies between departments and offices of the Secretariat, regional partners, peacekeeping operations and the funds, programmes and other entities of the United Nations.
政治部正在采取几项措施,促进秘书处各部厅、各区域伙伴、维持和平行动、各基金和方案机构及联合国系统其他实体之间的协同增效作用
The Department of Political Affairs is taking several steps to promote synergies between departments and offices of the Secretariat, regional partners, peacekeeping operations and the funds, programmes and other entities of the United Nations.
需要继续作出努力,最大限度地加大艾滋病毒方案与更广泛的卫生和发展方案之间的协同增效作用,以便增加成本效益和防治工作产生的影响。
Continued work is needed to maximize synergies between HIV and broader health and development programmes in order to increase cost-effectiveness and impact of interventions.
在同一项决定中,缔约方会议请技术和经济评估小组审议《蒙特利尔议定书》和其他各种多边环境协定之间的协同增效作用
In that same decision, a request was made to the Technology and Economic Assessment Panel to consider the synergies between the Montreal Protocol and various other multilateral environmental agreements.
实现千年发展目标的最后期限被确定为2015年,这些目标已经起到了一个重要平台的作用,以强调历次会议和首脑会议成果之间的协同增效作用
The Millennium Development Goals(MDGs), whose deadline has been set for 2015, have served as an important platform for emphasizing the synergies among the outcomes of the conferences and summits.
阿克拉协议》第201段规定,委员会的作用之一是促进和加强贸发会议的三大支柱----即建立共识、研究与分析和技术援助----之间的协同增效作用
Paragraph 201 of the Accra Accord stipulates that the role of Commissions is to, inter alia, promote and strengthen synergies among the three pillars of UNCTAD- consensus-building, research and analysis, and technical assistance.
他希望新选任的主席将帮助促进所有联合国建设和平机构包括建设和平委员会和建设和平特派团和基金之间的协同增效作用
He hoped that the newly elected Chair would help foster synergies between all United Nations peacebuilding bodies, including the Commission and the peacebuilding missions and funds.
促进和加强三大支柱之间的协同增效作用.
Promoting and strengthening synergies among the three pillars.
项目5:促进和加强三大支柱之间的协同增效作用.
Item 5. Promoting and strengthening synergies among the three pillars.
利用可持续发展的经济、环境和社会层面之间的协同增效作用
Exploit synergies across the economic, environmental, and social dimensions of sustainable development.
Results: 539, Time: 0.1607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English