之间的安排 in English translation

arrangement
安排
排列
协议
布置
布局
编曲
arrangements
安排
排列
协议
布置
布局
编曲

Examples of using 之间的安排 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这是两个司法管辖区之间的合作执法程序,取决于他们之间的安排
It is a cooperative law enforcement process between the two jurisdictions and depends on the arrangements made between them.
但是,基金也正在更新和正式确定投资管理司和两个捐赠基金之间的安排
The Fund, however, is also in the process of updating and formalizing the arrangements between Investment Management Division and the two endowment funds.
公约》缔约方会议同意《公约》缔约方会议和绿色气候基金(见第5/CP.19号决定)之间的安排,从而使其生效。
The Conference of the Parties agreed to the arrangements between it and the Green Climate Fund(see decision 5/CP.19), thereby bringing them into force.
组织与具有提供关于核心介质可比数据的资格和能力的缔约方和签字国之间的安排;.
Organization of arrangements with Parties and Signatories that possess capacity and capability to provide comparable monitoring data on the core media;
联合国和各区域组织之间的合作安排需要得到加强,因为这些安排涵盖世界所有地区,具有有效防止冲突的潜力。
The cooperation arrangements between the United Nations and regional organizations need to be strengthened, for they have the potential for effective prevention of conflict, covering all regions of the world.
在某些情况下,转让人和受让人之间的安排是向转让人付款(至少是在转让人尚未违约时)。
In some cases, the arrangement between the assignor and the assignee will be that payments are to be made to the assignor(at least before any default by the assignor).
这样做的目的是为了审查目前旅行服务提供者和航空公司之间的收入安排,以确保联合国按照合同的规定,得到比例适当的收入。
The objective would be to review current revenue arrangements between the travel services provider and the airlines and to ensure that the United Nations is receiving the appropriate revenue percentage as stipulated in the contract.
在许多情形下,转让人和受让人之间的安排(起码在转让人违约之前)是向转让人付款。
In many cases, the arrangement between the assignor and the assignee will be that payments are to be made to the assignor(at least before any default by the assignor).
关于公约秘书处与环境基金之间的工作安排,秘书处之间继续就缔约方会议要求的谅解备忘录草案的编写工作进行协商。
With respect to working arrangements between the Convention secretariat and GEF, consultations have continued between the respective secretariats on the preparation of the draft memorandum of understanding called for by the Conference of the Parties.
牌游戏下载宣誓书(affidavit)称,Lieber与中国机构之间的安排至少在2012年至2017年之间跨越了“重要的”时间段。
According to the Affidavit, the arrangement between Lieber and the Chinese institution spanned“significant” periods of time between at least 2012 and 2017.
在第10次会议续会上,经主席提议,缔约方会议通过了第5/CP.19号决定,题为"缔约方会议与绿色气候基金之间的安排"。
At the resumed 10th meeting, on a proposal by the President, the COP adopted decision 5/CP.19, entitled" Arrangements between the Conference of the Parties and the Green Climate Fund".
阿塞拜疆的第一颗通信卫星将通过Azercosmos与马来西亚MEASAT卫星系统之间的安排在东经46度的轨道位置运行,该系统拥有轨道位置的权利。
It will operate from 46 East Longitude through an arrangement between Azercosmos and MEASAT Satellite Systems of Malaysia, which owns the rights to the orbital slot.
全球外差因素可以通过国家之间的合作,以及也许通过森林提供的环境服务和其他服务的生产者与受益者之间的补偿安排来解决。
Global externalities could be addressed through cooperation among nations, and perhaps through compensation arrangements between producers and beneficiaries of environmental and other services provided by forests.
初级商品工作队将设立行动小组,此种小组属于有意处理各具体专题的实体----国际组织、政府、私营公司、研究机构和非政府组织----之间的协作安排
The ITFC will set up action groups, which are collaborative arrangements between entities- international organizations, governments, private companies, research institutions and NGOs- interested in working on specific themes.
再者,贿赂的目的(不正当好处)只限于代理人和委托人之间的安排,并不涉及公职人员的职位。
Furthermore, the object of the bribe(undue advantage) is limited to an arrangement between an agent and a principal, and not in relation to the public official' s position.
气候公约》进程内部的惯例是通过缔约方会议和有关国际组织理事机构的一项决定缔结缔约方会议和其他国际组织之间的合作安排
The established practice within the UNFCCC process is that cooperative arrangements between the COP and other international organizations are concluded through a decision of the COP and the governing body of the respective international organization.
常设委员会讨论了缔约方会议第十八届会议的主要成果及其对常设委员会2013年工作的意义,缔约方会议与气候基金之间的安排,以及常设委员会第一次论坛的组织。
The SCF discussed key outcomes of COP 18 and implications for its work in 2013, the arrangements between the COP and the GCF and the organization of the first forum of the SCF.
为了确认开发计划署与执行局之间的安排,已把综合结果和资源框架这个概念作为一项必要组成部分并入资发基金1999年业务计划。
In recognition of the arrangement between UNDP and the Executive Board, the concept of an integrated results and resources framework has been incorporated as an essential element of the UNCDF Business Plan for 1999.
独立企业之间的安排和协议;.
Arrangements and agreements among otherwise independent firms;
与东道机构之间的安排35-3713.
Arrangements with the host institutions 35- 37 12.
Results: 1505, Time: 0.0192

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English