Examples of using
从私营部门
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在他执政期间,彭博采用了同样的数据驱动方法,这使他从私营部门中受益,并将其应用于市政府。
During his administration, Bloomberg took the same data-driven approach that had benefited him the private sector and applied it to the city government.
在这种情况下,消费者只在市场开放竞争后才能从私营部门的参与中获得许多好处。
In that case, consumers benefited significantly from private-sector participation only after the market was opened to competition.
为了筹措住房款,受益者必须有住房补贴、存款和从私营部门获得的抵押贷款。
To fund a dwelling, the beneficiary must have a housing subsidy, a deposit, and a mortgage loan obtained in the private sector.
人口基金还开始与一个国家委员会合作,扩大本组织的影响并协助从私营部门筹资。
UNFPA also started to work with a national committee in order to enhance the profile of the organization and to assist with private-sector fundraising.
从这个平台,我们追求真正的发展伙伴关系,从私营部门、工会及民间社会着手。
From that platform we pursue true partnership for development, beginning with the private sector, trade unions and civil society.
许多国家目前的统计立法框架并不涉及在政府内部和从私营部门获取和使用海量数据。
The current legislative framework for statistics in many countries does not cover access to and use of big data, both within government and from private sector.
中小企业----跨国公司联系方案和投资者目标物色培训,尤其从私营部门专门知识得益。
The SME-TNC linkage programme and investor targeting training, in particular, are benefiting from private sector expertise.
(e) Net consolidated income for UNICEF from the private sector of $373.8 million, comprising $253.8 million in regular resources and $120.0 million for other resources.
鉴于当今工发组织面临的预算限制,本组织必须从私营部门、非政府组织、多边机构和银行寻找资金的新来源。
Given the current budgetary constraints facing UNIDO, the Organization must seek new sources of funding from the private sector, non-governmental organizations(NGOs), multilateral bodies and banks.
In 2013, the total amount of revenue(or value of new agreements signed) from the private sector was $10.5 million, compared with $10.4 million in 2012.
UNHCR has developed a clear strategy and guidelines on private sector fund-raising, and aims to raise some $23 million in contributions from the private sector in 2005.
In 1999, when UNICEF presented its 2000-2001 support budget, it anticipated a net income(regular resources) of $417.4 million from the Private Sector Division for the biennium.
In order to broaden the basis for NAP finance, the GM initiated innovative resource mobilization actions from the private sector in a number of countries, such as Kenya and South Africa.
秘书长将利用经济及社会理事会下一次慈善会议,采取措施鼓励与各基金会开展合作,从私营部门调动资金。
The Secretary-General will take steps to encourage cooperation with foundations and mobilize funding from the private sector, taking advantage of the next meeting of the Economic and Social Council on philanthropy.
年设立了妇女事务秘书处,拟从私营部门和民间社会各级,促进女性融入政府所有政策、方案和活动的主流。
The Gender Secretariat was established in 2005 to promote gender mainstreaming in all policies, programmes and activities of the Government, at the levels of the private sector and civil society.
For the biennium 2010-2011, the gross proceeds raised by the National Committees from private sector fundraising activities totalled $2,651.8 million, while the net proceeds paid to UNICEF were $2,024.9 million.
For the biennium 2010-2011, the gross proceeds raised by the National Committees from private sector fundraising activities totalled $2,651.8 million, while their net proceeds amounted to $2,024.9 million.
一位与会者从私营部门说起,指出企业可以在工人权利(如劳动条件、公平收入)方面作起。
Beginning with the private sector, one participant pointed to the part businesses can play in the field of workers' rights(e.g.: working conditions, fair pay) specifically.
The fact that constitutional provisions did not always cover the private sector was a serious problem, especially in view of the private sectors growing share of the labour market.
Canada supported the partnership funding approach for the Russian Arctic programme, with new sources of funds being explored with the private sector and international funding organizations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt